Henry David Thoreau: "You must not know too much or be too precise…"

un aforisma di Henry David Thoreau:

You must not know too much or be too precise or scientific about birds and trees and flowers and watercraft; a certain free-margin, and even vagueness – ignorance, credulity – helps your enjoyment of these things.

Traduzione Automatica:

Non si deve sapere troppo o troppo precise o scientifiche in materia di uccelli e alberi e fiori e moto d’acqua, un certo margine di libero, e anche vaghezza – l’ignoranza, la credulità – aiuta il godimento di queste cose.

Invia la tua traduzione

"You must not know too much or be too precise…" di Henry David Thoreau | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...