Graham Greene: "Those who marry God can become domesticated too /…"

un aforisma di Graham Greene:

Those who marry God can become domesticated too / it’s just as hum-drum a marriage as all the others. The word ”Love” means a formal touch of the lips as in the ceremony of the Mass, and ”Ave Maria ” like ”dearest” is a phrase to open a letter. This marriage like the world’s marriages was held together by habits and tastes shared in common between God and themselves / it was God’s taste to be worshipped and their taste to worship, but only at stated hours like a suburban embrace on a Saturday night.

Traduzione Automatica:

Quelle che si sposano Dio può diventare troppo addomesticate / it’s just come hum-drum un matrimonio, come tutti gli altri. La parola”Amore”si intende un po ‘formale delle labbra, come nella cerimonia della Messa, e”Ave Maria”come”caro”è una frase di aprire una lettera. Questo matrimonio come i matrimoni a livello mondiale si è tenuta insieme da abitudini e gusti in comune in comune tra Dio e se stessi / è stato il gusto di Dio di essere adorato e il loro gusto per il culto, ma solo ora affermato come un abbraccio di periferia in una notte di Sabato.

Invia la tua traduzione

"Those who marry God can become domesticated too /…" di Graham Greene | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...