George Eliot: "In old days there were angels who came and took men…"

un aforisma di George Eliot:

In old days there were angels who came and took men by the hand and led them away from the city of destruction. We see no white-winged angels now. But yet men are led away from threatening destruction: a hand is put into theirs, which leads them forth gently towards a calm and bright land, so that they look no more backward; and the hand may be a little child’s.

Traduzione Automatica:

In tempi antichi vi erano degli angeli che è venuto e ha gli uomini per mano e portato via dalla città di distruzione. Non vediamo alcun White-winged angels ora. Ma ancora gli uomini sono portati via dalla minaccia di distruzione: una mano è messo in loro, che li porta via dolcemente verso una terra tranquilla e luminosa, in modo che essi non guardare più indietro, e la mano può essere un bambino piccolo.

Invia la tua traduzione

"In old days there were angels who came and took men…" di George Eliot | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...