Fred Allen: "I’m a little hoarse tonight. I’ve been living in Chicago…"

un aforisma di Fred Allen:

I’m a little hoarse tonight. I’ve been living in Chicago for the past two months, and you know how it is, yelling for help on the way home every night. Things are so tough in Chicago that at Easter time, for bunnies the little kids use porcupines.

Traduzione Automatica:

I ‘ma stasera poco rauca. I ‘ve vive a Chicago, negli ultimi due mesi, e sai come è, gridando aiuto sulla strada di casa ogni sera. Le cose sono così difficili a Chicago, che nel tempo pasquale, per i bambini piccoli conigli uso istrici.

Invia la tua traduzione

"I’m a little hoarse tonight. I’ve been living in Chicago…" di Fred Allen | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...