Men’s natures are alike; it is their habits that separate them
Traduzione Automatica:
Nature uomini sono uguali, ma è la loro abitudini che li separano
Proponi la tua traduzione ➭Men’s natures are alike; it is their habits that separate them
Nature uomini sono uguali, ma è la loro abitudini che li separano
Proponi la tua traduzione ➭It is because men are prone to be partial towards those they love, unjust to those they hate, servile to those above them, and either harsh or overindulgent to those below them in station, poverty or distress, that it is difficult to find anyone capa
È perché gli uomini tendono ad essere parziali nei confronti di coloro che amano, ingiusto per coloro che odiano, servile a quelli sopra di loro, e sia duro o overindulgent a quelli sotto di loro in stazione, la povertà o di disagio, che è difficile trovare qualcuno Capa
Proponi la tua traduzione ➭I will not be concerned at other men’s not knowing me;I will be concerned at my own want of ability.
Non sarò preoccupato per gli altri uomini non sapendo mi sarò preoccupato per la mia mancanza di capacità.
Proponi la tua traduzione ➭By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart
Per natura, gli uomini sono quasi uguali, con la pratica, ottengono di essere distanziati
Proponi la tua traduzione ➭We are all the President’s men.
Siamo tutti gli uomini del Presidente.
Proponi la tua traduzione ➭The superpowers often behave like two heavily armed blind men feeling their way around a room, each believing himself in mortal peril from the other, whom he assumes to have perfect vision.
Le superpotenze si comportano spesso come due uomini armati pesantemente ciechi a tentoni in una stanza, ogni credendosi in pericolo mortale, dall’altro, che egli assume di avere una visione perfetta.
Proponi la tua traduzione ➭War kills men, and men deplore the loss; but war also crushes bad principles and tyrants, and so saves societies.
La guerra uccide gli uomini, e gli uomini deploriamo la perdita, ma la guerra schiaccia anche principi cattivi e tiranni, e salva così le società.
Proponi la tua traduzione ➭Over time even two armed blind men in a room can do enormous damage to each other, not to speak of the room
Nel corso del tempo, anche due uomini armati cieco in una stanza può fare danni enormi gli uni agli altri, per non parlare della camera
Proponi la tua traduzione ➭Much may be done in those little shreds and patches of time, which every day produces, and which most men throw away, but which nevertheless will make at the end of it no small deduction for the life of man.
Molto può essere fatto in quei brandelli piccoli e macchie del tempo, che ogni giorno produce, e che gli uomini più buttare via, ma che si farà alla fine di essa non una piccola deduzione per la vita dell’uomo.
Proponi la tua traduzione ➭Much may be done in those little shreds and patches of time which every day produces, and which most men throw away.
Molto può essere fatto in quei brandelli piccoli e macchie di tempo che ogni giorno produce, e che gli uomini più buttare via.
Proponi la tua traduzione ➭Most men know what they hate, few know what they love.
Maggior parte degli uomini sanno quello che odio, pochi sanno ciò che amano.
Proponi la tua traduzione ➭Men will wrangle for religion, write for it, fight for it, die for it; anything but live for it
Gli uomini si disputa per la religione, scrivere per essa, la lotta per essa, morire per essa, ma niente di vivere per essa
Proponi la tua traduzione ➭Men are born with two eyes, but with one tongue, in order that they should see twice as much as they say
Gli uomini nascono con due occhi, ma con una lingua, in modo che si dovrebbe vedere il doppio di quanto si dice
Proponi la tua traduzione ➭It is doubtful whether mankind are most indebted to those who like Bacon and Butler dig the gold from the mine of literature, or to those who, like Paley, purify it, stamp it, fix its real value, and give it currency and utility
Non è chiaro se gli uomini sono più indebitati a coloro che, come Bacon e Butler scavare l’oro dalla miniera della letteratura, o per chi, come Paley, purificarla, bollo, stabilisce la sua reale valore, e dargli valuta e utilità
Proponi la tua traduzione ➭In life we shall find many men that are great, and some that are good, but very few men that are both great and good.
Nella vita ci si trova molti uomini che sono grandi, e alcuni che sono buone, ma molto pochi gli uomini che sono grandi e buone.
Proponi la tua traduzione ➭`Let us now praise famous men’ – / Men of little showing – / For their work continueth, / And their work continueth, / Broad and deep continueth, / Greater than their knowing!
«Facciamo l’elogio degli uomini famosi ‘- / Uomo di mostrare poco – / Per il loro lavoro rimane fedele, / E il loro lavoro rimane fedele, / Broad e rimane fedele profondo, / superiore alla loro conoscenza!
Proponi la tua traduzione ➭He who studies books alone will know how things ought to be, and he who studies men will know how they are.
Lui che studia i libri da soli sa come le cose dovrebbero essere, e colui che gli uomini studi sapranno come sono.
Proponi la tua traduzione ➭Our England is a garden, and such gardens are not made By singing – ‘Oh how beautiful!’ and sitting in the shade, While better men than we go out and start their working lives At grubbing weeds from gravel paths with broken dinner knives
Il nostro Inghilterra è un giardino, e giardini del genere non sono fatte da cantare – ‘Oh che bello!’ e seduti all’ombra, mentre gli uomini meglio di noi per uscire e iniziare la loro vita lavorativa estirpazione erbacce da sentieri di ghiaia, con i coltelli cena rotto
Proponi la tua traduzione ➭Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet, Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat; But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth, When two strong men stand face to face, though they
Oh, East is East e West West è, e mai i due si incontrano, Till Terra e Cielo stand attualmente in God’s Great Sentenza Seat; Ma non vi è né orientale né occidentale, di frontiera, né razza, né di nascita, quando due uomini forti stanno di fronte, anche se
Proponi la tua traduzione ➭More men are killed by overwork than the importance of the world justifies.
Più uomini sono uccisi da sovraccarico di lavoro che l’importanza del mondo giustifica.
Proponi la tua traduzione ➭