686 Frasi sulle donne

Zsa Zsa Gabor:

To a smart girl men are no problem — they’re the answer.

Traduzione di Silvia:

Per una donna intelligente gli uomini non costituiscono un problema - sono la soluzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"To a smart girl men are no problem — they’re the…" di Zsa Zsa Gabor | 1 Traduzione » Tags:

Will Smith:

Tons of women would love to have sex with me. I hate the image of black men as promiscuous and unable to control themselves sexually. I don’t like that image.

Traduzione Automatica:

Tonnellate di donne piacerebbe fare sesso con me. Odio l’immagine di uomini neri come promiscuo e incapace di controllarsi sessualmente. Non mi piace questa immagine.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tons of women would love to have sex with me. I hate…" di Will Smith | Ancora nessuna traduzione » Tags: , ,

Zsa Zsa Gabor:

The women’s movement hasn’t changed my sex life. It wouldn’t dare.

Traduzione Automatica:

Il movimento delle donne non ha cambiato la mia vita sessuale. Essa non avrebbe osato.

Proponi la tua traduzione ➭

"The women’s movement hasn’t changed my sex life. It…" di Zsa Zsa Gabor | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Zsa Zsa Gabor:

One of my theories is that men love with their eyes; women love with their ears.

Traduzione Automatica:

Una delle mie teorie, è che gli uomini l’amore con i loro occhi, le donne amano con le proprie orecchie.

Proponi la tua traduzione ➭

"One of my theories is that men love with their eyes;…" di Zsa Zsa Gabor | Ancora nessuna traduzione » Tags: , ,

Will Smith:

On learning to swim: I’m too big to have some woman hold my stomach and say ‘Now kick your feet.’

Traduzione Automatica:

Su imparare a nuotare: sono troppo grande per avere una donna tenere il mio stomaco e dire: ‘Adesso calcio tuoi piedi.’

Proponi la tua traduzione ➭

"On learning to swim: I’m too big to have some woman hold…" di Will Smith | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Liz Smith:

We took all the technological know-how that we had and took all the things women complained about and married the two.

Traduzione Automatica:

Abbiamo preso tutto il know-how tecnologico che abbiamo avuto e ha preso tutte le donne le cose si lamentava e si sposò due.

Proponi la tua traduzione ➭

"We took all the technological know-how that we had and…" di Liz Smith | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Sean O'Casey:

Jesus, Buddha, Mohammed, great as each may be, their highest comfort given to the sorrowful is a cordial introduction into another’s woe. Sorrow’s the great community in which all men born of woman are members at one time or another.

Traduzione Automatica:

Gesù, Buddha, Maometto, grande come ognuno può essere, il loro massimo comfort dato a chi è triste è una introduzione cordiale in un altro dolore. Sorrow’s grande comunità in cui tutti gli uomini nati di donna sono iscritti in una volta o l’altra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Jesus, Buddha, Mohammed, great as each may be, their…" di Sean O'Casey | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Robert Frost:

Man that is of woman born is apt to be as vain as his mother

Traduzione Automatica:

L’uomo che è nato da donna tende a essere vanitoso come sua madre

Proponi la tua traduzione ➭

"Man that is of woman born is apt to be as vain as his…" di Robert Frost | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Anais Nin:

Last night I wept. I wept because the process by which I have become a woman was painful. I wept because I was no longer a child with a child’s blind faith. I wept because my eyes were opened to reality…I wept because I could not believe anymore and I love to believe. I can still love passionately without believing. That means I love humanly. I wept because from now on I will weep less. I wept because I have lost my pain and I am not yet accustomed to its absence.

Traduzione Automatica:

Ieri sera ho pianto. Ho pianto perché il processo mediante il quale sono diventato una donna è stato doloroso. Ho pianto perché non ero più un bambino con la fede cieca di un bambino. Ho pianto perché i miei occhi sono stati aperti alla realtà … Ho pianto perché non riuscivo a credere più e mi piace credere. Posso ancora l’amore con passione senza credere. Ciò significa che amo umanamente. Ho pianto perché da ora in poi sarà il pianto di meno. Ho pianto perché ho perso il mio dolore e io non sono ancora abituati alla sua assenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Last night I wept. I wept because the process by which…" di Anais Nin | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Anais Nin:

It’s all right for a woman to be, above all, human. I am a woman first of all.

Traduzione Automatica:

Va bene per una donna essere, soprattutto, umana. Sono una donna prima di tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s all right for a woman to be, above all, human. I…" di Anais Nin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Alfred Adler:

We only regard those unions as real examples of love and real marriages in which a fixed and unalterable decision has been taken. If men or women contemplate an escape, they do not collect all their powers for the task. In none of the serious and important tasks of life do we arrange such a "getaway." We cannot love and be limited.

Traduzione Automatica:

Abbiamo solo riguardo quei sindacati come esempi concreti di amore e di matrimoni reali, in cui una decisione fissa e immutabile è stata presa. Se gli uomini o le donne contemplare una fuga, non si raccolgono tutti i loro poteri per il compito. In nessuno dei compiti seria ed importante della vita possiamo organizzare una tale fuga ‘. ‘ Noi non possiamo amare e di essere limitata.

Proponi la tua traduzione ➭

"We only regard those unions as real examples of love…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione » Tags: , , ,

Anais Nin:

I do not want to be the leader. I refuse to be the leader. I want to live darkly and richly in my femaleness. I want a man lying over me, always over me. His will, his pleasure, his desire, his life, his work, his sexuality the touchstone, the command, my pivot. I don’t mind working, holding my ground intellectually, artistically; but as a woman, oh, God, as a woman I want to be dominated. I don’t mind being told to stand on my own feet, not to cling, be all that I am capable of doing, but I am going to be pursued, fucked, possessed by the will of a male at his time, his bidding.

Traduzione Automatica:

Non voglio essere il leader. Mi rifiuto di essere il leader. Io voglio vivere e riccamente oscuramente nella mia femminilità. Voglio un uomo sdraiato su di me, sempre su di me. La sua volontà, il suo piacere, il suo desiderio, la sua vita, il suo lavoro, la sua sessualità la pietra di paragone, il comando, la mia pivot. Non mi importa di lavoro, trattenendo il terreno intellettualmente, artisticamente, ma come una donna, oh, Dio, come donna voglio essere dominato. Non mi viene detto di stare in piedi, e non a cui aggrapparsi, da tutto ciò che sono capace di fare, ma ho intenzione di essere perseguito, scopata, posseduta dal volere di un maschio a suo tempo, la sua offerta .

Proponi la tua traduzione ➭

"I do not want to be the leader. I refuse to be the leader…." di Anais Nin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Anais Nin:

I disregard the proportions, the measures, the tempo of the ordinary world. I refuse to live in the ordinary world as ordinary women. To enter ordinary relationships. I want ecstasy. I am a neurotic — in the sense that I live in my world. I will not adjust myself to the world. I am adjusted to myself.

Traduzione Automatica:

Io disprezzo le proporzioni, le misure, il tempo del mondo ordinario. Mi rifiuto di vivere nel mondo ordinario, come le donne normali. Per entrare in rapporti normali. Voglio estasi. Io sono un nevrotico – nel senso che io vivo nel mio mondo. Io non mi adeguerà al mondo. Io sono adattato a me stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"I disregard the proportions, the measures, the tempo of…" di Anais Nin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Anais Nin:

How wrong it is for a woman to expect the man to build the world she wants, rather than to create it herself.

Traduzione Automatica:

Quanto sia sbagliato per una donna si aspettano che l’uomo a costruire il mondo che vuole, piuttosto che per creare da sé.

Proponi la tua traduzione ➭

"How wrong it is for a woman to expect the man to build…" di Anais Nin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Friedrich Nietzsche:

Everything in woman hath a solution. It is called pregnancy.

Traduzione Automatica:

Tutto nella donna ha una soluzione. Si chiama gravidanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everything in woman hath a solution. It is called…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Homer Simpson:

Homer: [drunk] Look, the thing about my family is there’s five of us. Marge, Bart, Girl Bart, the one who doesn’t talk, and the fat guy. How I loathe him.

Traduzione Automatica:

Homer: (ubriaco) Guarda, la cosa sulla mia famiglia c’è cinque di noi. Marge, Bart, Girl Bart, colui che non parla, e il ragazzo grasso. Come detesto lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"Homer: [drunk] Look, the thing about my family is…" di Homer Simpson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Frost:

A mother takes twenty years to make a man of her boy, and another woman makes a fool of him in twenty minutes.

Traduzione Automatica:

Una madre vogliono vent’anni per fare un uomo del suo ragazzo, e un’altra donna fa un gioco di lui in venti minuti.

Proponi la tua traduzione ➭

"A mother takes twenty years to make a man of her boy,…" di Robert Frost | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Frost:

A diplomat is a man who always remembers a woman’s birthday but never remembers her age.

Traduzione Automatica:

Un diplomatico è un uomo che si ricorda sempre il compleanno di una donna ma non ricorda mai la sua età.

Proponi la tua traduzione ➭

"A diplomat is a man who always remembers a woman’s…" di Robert Frost | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Joseph Addison:

When love once pleads admission to our hearts, / In spite of all the virtue we can boast,/ The woman that deliberates is lost.

Traduzione Automatica:

Quando l’amore fa valere una volta l’ammissione ai nostri cuori, / A dispetto di tutte le virtù che possiamo vantare, / La donna che la delibera è perduto.

Proponi la tua traduzione ➭

"When love once pleads admission to our hearts, /…" di Joseph Addison | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Joseph Addison:

When a man becomes familiar with his goddess, she quickly sinks into a woman

Traduzione Automatica:

Quando un uomo si familiarità con la sua dea, che affonda rapidamente in una donna

Proponi la tua traduzione ➭

"When a man becomes familiar with his goddess, she…" di Joseph Addison | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...