686 Frasi sulle donne

Franklin P. Jones:

All women should know how to take care of children. Most of them will have a husband some day.

Traduzione Automatica:

Tutte le donne dovrebbero sapere come prendersi cura dei bambini. La maggior parte di loro ha un marito, un giorno.

Proponi la tua traduzione ➭

"All women should know how to take care of children…." di Franklin P. Jones | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Ruskin:

You may chisel a boy into shape, as you would a rock, or hammer him into it, if he be of a better kind, as you would a piece of bronze. But you cannot hammer a girl into anything. She grows as a flower does.

Traduzione Automatica:

Si può scalpello un ragazzo in forma, come se fosse una roccia, o di martello gli si consente, se è di tipo migliore, come si farebbe con un pezzo di bronzo. Ma non si può martello una ragazza in nulla. Essa si sviluppa come un fiore.

Proponi la tua traduzione ➭

"You may chisel a boy into shape, as you would a rock,…" di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Ruskin:

The path of a good woman is indeed strewn with flowers; but they rise behind her steps, not before them

Traduzione Automatica:

Il percorso di una donna buona è infatti disseminato di fiori, ma si alzano dietro i suoi passi, non prima di loro

Proponi la tua traduzione ➭

"The path of a good woman is indeed strewn with flowers;…" di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

Women hate everything which strips off the tinsel of sentiment, and they are right, or it would rob them of their weapons.

Traduzione Automatica:

Le donne odiano tutto ciò che si spoglia gli orpelli del sentimento, e hanno ragione, o sarebbe privarli delle loro armi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Women hate everything which strips off the tinsel of…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Samuel Johnson:

A woman of fortune being used the handling of money, spends it judiciously; but a woman who gets the command of money for the first time upon her marriage, has such a gust in spending it, that she throws it away with great profusion

Traduzione Automatica:

Una donna di fortuna viene utilizzato il trattamento del denaro, spende giudizio, ma una donna che prende il comando del denaro per la prima volta sul suo matrimonio, ha una raffica, la spesa IT, che si butta via, con grande profusione

Proponi la tua traduzione ➭

"A woman of fortune being used the handling of money,…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Lord Byron:

But oh ye lords of ladies intellectual, Inform us truly – have they not henpecked you all

Traduzione Automatica:

Ma Inform oh voi signori di donne intellettuali, siamo davvero – hanno dominato dalla moglie, non tutti voi

Proponi la tua traduzione ➭

"But oh ye lords of ladies intellectual, Inform us truly…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

As soon / Seek roses in December – ice in June; / Hope constancy in wind, or corn in chaff; / Believe a woman or an epitaph, / Or any other thing that’s false, before / You trust in critics.

Traduzione Automatica:

Nel più breve / Seek rose nel mese di dicembre – il ghiaccio nel mese di giugno; / costanza Hope in vento, o in paglia di grano; / credere a una donna o un epitaffio, / o di qualsiasi altra cosa che è falso, prima / Lei ha fiducia nella critica.

Proponi la tua traduzione ➭

"As soon / Seek roses in December – ice in June; / Hope…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Douglas Jerrold:

What would women do if they could not cry? What poor, defenseless creatures they would be

Traduzione di Giorgio Iraci:

Che farebbero le donne se non potessero piangere? Che povere creature indifese sarebbero.

Proponi la tua traduzione ➭

"What would women do if they could not cry? What…" di Douglas Jerrold | 1 Traduzione » Tags:

Douglas Jerrold:

Virtue is a beautiful thing in woman when they don’t go about with it like a child with a drum making all sorts of noise with it

Traduzione Automatica:

La virtù è una cosa bella donna, quando non se ne vanno in giro con essa come un bambino con un tamburo facendo ogni sorta di rumore con esso

Proponi la tua traduzione ➭

"Virtue is a beautiful thing in woman when they don’t…" di Douglas Jerrold | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Douglas Jerrold:

The surest way to hit a woman’s heart is to take aim kneeling.

Traduzione Automatica:

Il modo più sicuro di colpire il cuore di una donna è quello di prendere in ginocchio la mira.

Proponi la tua traduzione ➭

"The surest way to hit a woman’s heart is to take…" di Douglas Jerrold | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

A woman who gives any advantage to a man may expect a lover – but will sooner or later find a tyrant.

Traduzione Automatica:

Una donna che dà alcun vantaggio a un uomo può aspettarsi un amante – ma prima o poi trovare un tiranno.

Proponi la tua traduzione ➭

"A woman who gives any advantage to a man may expect a…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

A tigress robb’d of young, a lioness, Or any interesting beast of prey, Are similes at hand for the distress Of ladies who cannot have their own way

Traduzione Automatica:

Una tigre robb’d di giovani, una leonessa, o qualunque altra bestia interessante di prede, sono similitudini a portata di mano per il disagio di donne che non possono avere la propria strada

Proponi la tua traduzione ➭

"A tigress robb’d of young, a lioness, Or any interesting…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Stephen Wright:

When I woke up this morning my girlfriend asked me, ‘Did you sleep good?’ I said ‘No, I made a few mistakes

Traduzione Automatica:

Quando mi sono svegliato questa mattina la mia ragazza mi ha chiesto, ‘Hai dormito bene?’ Ho detto ‘No, ho fatto qualche errore

Proponi la tua traduzione ➭

"When I woke up this morning my girlfriend asked me,…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Douglas Jerrold:

Every rose has its thorn:- you never find a woman without pins and needles

Traduzione Automatica:

Ogni rosa ha le sue spine: – non è mai trovare una donna senza formicolii

Proponi la tua traduzione ➭

"Every rose has its thorn:- you never find a woman…" di Douglas Jerrold | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Margaret Lee Runbeck:

The especial genius of women I believe to be electrical in movement, intuitive in function, spiritual in tendency.

Traduzione Automatica:

Il genio delle donne especial credo di essere elettriche in movimento, in funzione intuitiva, spirituale, in tendenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"The especial genius of women I believe to be…" di Margaret Lee Runbeck | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Helen Rowland:

Why does a man take it for granted that a girl who flirts with him wants him to kiss her – when, nine times out of ten, she only wants him to want to kiss her?

Traduzione Automatica:

Perché un uomo per scontato che una ragazza che flirta con lui lo vuole a baciarla – quando, nove volte su dieci, lei vuole solo lui vuole baciarla?

Proponi la tua traduzione ➭

"Why does a man take it for granted that a girl who…" di Helen Rowland | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Helen Rowland:

When you see what some women marry, you realize how they must hate to work for a living.

Traduzione Automatica:

Quando si vede ciò che alcune donne si sposano, ti rendi conto di come devono odiare a lavorare per vivere.

Proponi la tua traduzione ➭

"When you see what some women marry, you realize how…" di Helen Rowland | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Helen Rowland:

When a man makes a woman his wife, it’s the highest compliment he can pay her, and it’s usually the last.

Traduzione Automatica:

Quando un uomo fa una donna di sua moglie, è il miglior complimento che si può pagare lei, e di solito è l’ultimo.

Proponi la tua traduzione ➭

"When a man makes a woman his wife, it’s the highest…" di Helen Rowland | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Helen Rowland:

When a girl marries, she exchanges the attentions of many men for the inattention of one.

Traduzione Automatica:

Quando una ragazza si sposa, si scambia le attenzioni di molti uomini per la disattenzione di uno.

Proponi la tua traduzione ➭

"When a girl marries, she exchanges the attentions…" di Helen Rowland | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Helen Rowland:

When a girl marries she exchanges the attention of many men for the inattention of one

Traduzione Automatica:

Quando una ragazza si sposa si scambi l’attenzione di molti uomini per la disattenzione di uno

Proponi la tua traduzione ➭

"When a girl marries she exchanges the attention of…" di Helen Rowland | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...