884 Frasi d’amore

Herman Melville:

Friendship at first sight, like love at first sight is said to be the only truth

Traduzione Automatica:

Amicizia a prima vista, come l’amore a prima vista si dice che sia l’unica verità

Proponi la tua traduzione ➭

“Friendship at first sight, like love at first sight…” di Herman Melville | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Michel de Montaigne:

Love to his soul gave eyes; he knew things are not as they seem. The dream is his real life; the world around him is the dream.

Traduzione Automatica:

L’amore per la sua anima ha dato gli occhi, sapeva che le cose non sono come sembrano. Il sogno è la sua vita reale, il mondo che lo circonda è il sogno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love to his soul gave eyes; he knew things are…" di Michel de Montaigne | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Michel de Montaigne:

If there is such a thing as a good marriage, it is because it resembles friendship rather than love.

Traduzione Automatica:

Se c’è una cosa come un buon matrimonio, è perché somiglia amicizia piuttosto che amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"If there is such a thing as a good marriage,…" di Michel de Montaigne | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Ashley Montagu:

It is not the most lovable individuals who stand more in need of love, but the most unlovable

Traduzione Automatica:

Non è la maggior parte delle persone adorabili che stanno più bisogno di amore, ma il più amabile

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not the most lovable individuals who stand…" di Ashley Montagu | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Gustave Flaubert:

Of all the icy blasts that blow on love, a request for money is the most chilling and havoc wreaking

Traduzione Automatica:

Di tutte le esplosioni di ghiaccio che soffiano su amore, una richiesta di denaro è la più agghiacciante e seminando il caos

Proponi la tua traduzione ➭

"Of all the icy blasts that blow on love, a request…" di Gustave Flaubert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Gustave Flaubert:

My kingdom is as wide as the universe and my wants have no limits. I go forward always, freeing spirits and weighing worlds, without fear, without compassion, without love, without God. I am called Science.

Traduzione Automatica:

Il mio regno è largo come l’universo e la mia voglia non hanno limiti. Vado sempre avanti, liberando gli spiriti e la pesatura mondi, senza paura, senza compassione, senza amore, senza Dio. Io sono chiamato Science.

Proponi la tua traduzione ➭

"My kingdom is as wide as the universe and my wants…" di Gustave Flaubert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Gustave Flaubert:

Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings.

Traduzione Automatica:

L’amore è una pianta di primavera che profuma ogni cosa con la sua speranza, persino le rovine a cui si aggrappa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love is a springtime plant that perfumes everything…" di Gustave Flaubert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Marilyn Monroe:

Husbands are chiefly good lovers when they are betraying their wives.

Traduzione Automatica:

Mariti sono soprattutto gli amanti della buona quando sono tradire le loro mogli.

Proponi la tua traduzione ➭

"Husbands are chiefly good lovers when they are betraying…" di Marilyn Monroe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

F. Scott Fitzgerald:

It is in the thirties that we want friends. In the forties, we know they won’t save us any more than love did.

Traduzione Automatica:

E ‘negli anni Trenta che vogliamo amici. Negli anni Quaranta, sappiamo che non ci permetterà di risparmiare più di quanto ha fatto l’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is in the thirties that we want friends…." di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione » Tags:

F. Scott Fitzgerald:

I can’t describe to you how surprised I was to find out I loved her, old sport. I even hoped for a while that she’d throw me over, but she didn’t, because she was in love with me too. She thought I knew a lot beacause I knew different things from her….Well, there I was, way off my ambitions, getting deeper in love every minute, and all of a sudden I didn’t care. What was the use of doing great things if I could have a better time telling her what I was going to do? Gatsby

Traduzione Automatica:

Non riesco a descrivere a voi come sono stato sorpreso di scoprire l’ho amata, sport vecchio. Ho anche sperato per un po ‘che aveva buttarmi su, ma non lo fece, perché si era innamorata di me. Pensava che io conoscevo molto beacause sapevo cose diverse da lei …. Beh, io ero là, lontano le mie ambizioni, ricevendo più profonda in amore ogni minuto, e tutto ad un tratto non mi importava. Qual è stato l’uso di fare grandi cose se avessi potuto avere un momento migliore per dirle ciò che stavo per fare? Gatsby

Proponi la tua traduzione ➭

"I can’t describe to you how surprised I was…" di F. Scott Fitzgerald | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Moliere:

Writing is like prostitution. First you do it for love, and then for a few close friends, and then for money.

Traduzione Automatica:

La scrittura è come la prostituzione. Prima si fa per amore, e poi per pochi amici intimi, e poi per denaro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Writing is like prostitution. First you do it for love,…" di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Moliere:

To live without loving is not really to live

Traduzione Automatica:

Vivere senza amore non è davvero a vivere

Proponi la tua traduzione ➭

"To live without loving is not really to live" di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Moliere:

There is something inexpressibly charming in falling in love and, surely, the whole pleasure lies in the fact that love isn’t lasting

Traduzione Automatica:

C’è qualcosa di indicibilmente affascinanti in innamoramento e, sicuramente, tutto il piacere sta nel fatto che l’amore non è duratura

Proponi la tua traduzione ➭

"There is something inexpressibly charming in falling in…" di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Moliere:

The more we love our friends, the less we flatter them; it is by excusing nothing that pure love shows itself.

Traduzione Automatica:

Quanto più amiamo i nostri amici, tanto meno noi li lusingano, ma è da scusare nulla di quell’amore puro si mostra.

Proponi la tua traduzione ➭

"The more we love our friends, the less we flatter them;…" di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Moliere:

Love is often the fruit of marriage.

Traduzione Automatica:

L’amore è spesso il frutto del matrimonio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love is often the fruit of marriage." di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Moliere:

How easy love makes fools of us.

Traduzione Automatica:

Come l’amore è facile rende stupidi di noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"How easy love makes fools of us." di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Moliere:

A lover tries to stand in well with the pet dog of the house.

Traduzione Automatica:

Un amante cerca di stare bene con il cane di casa.

Proponi la tua traduzione ➭

"A lover tries to stand in well with the pet dog of the house." di Moliere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Wilson Mizner:

Some of the greatest love affairs I’ve known have involved one actor unassisted

Traduzione Automatica:

Alcune delle più grandi storie che ho conosciuto hanno coinvolto un attore senza assistenza

Proponi la tua traduzione ➭

"Some of the greatest love affairs I’ve known have…" di Wilson Mizner | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Euripides:

What anger worse or slower to abate than lovers love when it turns to hate.

Traduzione Automatica:

Che cosa la rabbia peggio o più lento per l’abbattimento delle amanti di amore, quando si trasforma in odio.

Proponi la tua traduzione ➭

"What anger worse or slower to abate than lovers love when…" di Euripides | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Euripides:

The greatest pleasure of life is love.

Traduzione Automatica:

Il più grande piacere della vita è l’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"The greatest pleasure of life is love." di Euripides | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...