884 Frasi d’amore

Alexander Pope:

Curse on all laws, but those that love has made.

Traduzione Automatica:

Maledizione su tutte le leggi, ma quelle che ha fatto l’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Curse on all laws, but those that love has made." di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

Love bade me welcome; yet my soul drew back / Guilty of dust and sin.

Traduzione Automatica:

L’amore mi diede il benvenuto, ma la mia anima si ritrasse / Colpevole di polvere e di peccato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love bade me welcome; yet my soul drew back / Guilty…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

Love bade me welcome, but my soul drew back

Traduzione Automatica:

L’amore mi diede il benvenuto, ma la mia anima si tirò indietro

Proponi la tua traduzione ➭

"Love bade me welcome, but my soul drew back" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

Love and a cough cannot be hid.

Traduzione Automatica:

L’amore e la tosse non può essere nascosto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love and a cough cannot be hid." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Mark Twain:

Adam was but human-this explains it all. He did not want the apple for the apple’s sake, he wanted it only because it was forbidden.

Traduzione Automatica:

Adam è stato, ma umana, questo spiega tutto. Non voleva la mela per amore della mela, che voleva solo perché era proibito.

Proponi la tua traduzione ➭

"Adam was but human-this explains it all. He did not want…" di Mark Twain | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bible:

… if we love one another, God lives in us and His love is made complete in us. 1 John 4 : 12

Traduzione Automatica:

… se ci amiamo gli uni gli altri, Dio rimane in noi e il suo amore è perfetto in noi. 1 Giovanni 4: 12

Proponi la tua traduzione ➭

"… if we love one another, God lives in us and His love is…" di Bible | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bible:

(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? / He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.) / And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; / For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: / Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ: / That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; / But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: / From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

Traduzione Automatica:

(Ora che ascese, che cos’è, ma che anche lui ha prima disceso nelle parti inferiori della terra? / Colui che discese è lo stesso che anche salito al di sopra di tutti i cieli, che egli potesse riempire tutte le cose.) / E ha dato alcuni apostoli, e gli altri profeti, e gli altri evangelisti, e gli altri come pastori e maestri, / Per il perfezionamento dei santi, per il lavoro del ministero, per l’edificazione del corpo di Cristo: / Till tutti noi venuto nella unità della fede e della conoscenza del Figlio di Dio, allo stato di uomo perfetto, secondo la misura della statura della pienezza di Cristo: / Che noi d’ora in poi non più bambini, sballottata qua e là, e trasportati da ogni vento di dottrina, per la frode degli uomini, e di astuzia, per cui essi si trovano in attesa di ingannare; / Ma dire la verità nella carità, può crescere in lui in tutte le cose, che è il capo, Cristo : / Da quale tutto il corpo convenientemente uniti e compatti da ciò che ogni supplieth comune, secondo il lavoro efficace nella misura di ogni parte, l’aumento maketh del corpo fino alla edificante di se stessa nell’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"(Now that he ascended, what is it but that he also descended…" di Bible | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

He that hath love in his breast hath spurs in his side

Traduzione Automatica:

Egli che l’amore ha nel suo seno ha speroni nel fianco

Proponi la tua traduzione ➭

"He that hath love in his breast hath spurs in his…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bible:

(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) / Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed: / But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, / In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; / By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, / By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, / By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; / As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; / As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Traduzione Automatica:

(Per lui dice, io ti ho esaudito in un tempo accettato, e nel giorno della salvezza ti ho soccorso: ecco, ora è il tempo accettato, ecco ora il giorno della salvezza.) / Dare nessun reato in ogni cosa , che il ministero non può essere incolpato: / Ma in tutte le cose che approva noi stessi come i ministri di Dio, con molta pazienza, nelle afflizioni, nelle necessità, nelle angosce, / a strisce, in prigionia, in tumulti, nelle fatiche, nelle veglie, in digiuni; / In purezza, dalla conoscenza, dalla bontà pazienza, dai, dallo Spirito Santo, con amore non finto, / Con la parola della verità, per la potenza di Dio, con la corazza della giustizia a destra e sul a sinistra, / In onore e disonore, dalla relazione del male e buona relazione: come ingannatori, eppure vero, / come sconosciuto, e ancora ben conosciuti, come morire, ed ecco, noi viviamo, come castigata, e non ucciso; / As triste, gioia ancora alway; poveri, ma facciamo ricchi molti; come non avendo nulla, e tuttavia in possesso di tutte le cose.

Proponi la tua traduzione ➭

"(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in…" di Bible | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Alexander Pope:

All is calm in this eternal sleep; here grief forgets to groan and love to weep.

Traduzione Automatica:

Tutto è calmo in questo sonno eterno; qui il dolore si dimentica di gemere e di amore a piangere.

Proponi la tua traduzione ➭

"All is calm in this eternal sleep; here grief forgets…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bible:

he said. ”We love and care about everyone a great deal.

Traduzione Automatica:

ha detto. ”Siamo l’amore e la cura di tutti un grande.

Proponi la tua traduzione ➭

"he said. ”We love and care about everyone a great deal." di Bible | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

A poor beauty finds more lovers than husbands

Traduzione Automatica:

Una bellezza poveri amanti trova più di mariti

Proponi la tua traduzione ➭

"A poor beauty finds more lovers than husbands" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Edgar Allan Poe:

Yes, I now feel that it was then on that evening of sweet dreams- that the very first dawn of human love burst upon the icy night of my spirit. Since that period I have never seen nor heard your name without a shiver half of delight, half of anxiety.

Traduzione Automatica:

Sì, adesso mi sento che è stato poi in quella sera di Sweet Dreams, che dagli albori della prima scoppiò l’amore umano alla gelida notte del mio spirito. Sin da quel periodo non ho mai visto né sentito il tuo nome senza un mezzo brivido di piacere, un mezzo di ansia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Yes, I now feel that it was then on that evening…" di Edgar Allan Poe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Edgar Allan Poe:

years of love have been forgot, in the hatred of a minute.

Traduzione di sereee:

anni di amore sono stati dimenticati, nell' odio di un minuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"years of love have been forgot, in the hatred of…" di Edgar Allan Poe | 1 Traduzione » Tags:

Edgar Allan Poe:

We loved with a love that was more than love.

Traduzione Automatica:

Abbiamo amato con un amore che è stata più che amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"We loved with a love that was more than love." di Edgar Allan Poe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Edgar Allan Poe:

There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute which goes directly to the heart of him who has had frequent occasion to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere man

Traduzione Automatica:

C’è qualcosa nel altruista e amore oblativo di un bruto che va direttamente al cuore di colui che ha avuto più volte occasione di testare l’amicizia e la fedeltà misera ragnatela di uomo semplice

Proponi la tua traduzione ➭

"There is something in the unselfish and self-sacrificing…" di Edgar Allan Poe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Yogi Berra:

I absolutely love football,

Traduzione Automatica:

Sono assolutamente d’amore del calcio,

Proponi la tua traduzione ➭

"I absolutely love football," di Yogi Berra | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Katharine Hepburn:

Love has nothing to do with what you are expecting to get – only with what you are expecting to give – which is everything.

Traduzione Automatica:

L’amore non ha nulla a che fare con quello che si aspettano di ottenere – solo con quello che si aspettano di dare – che è tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love has nothing to do with what you are expecting…" di Katharine Hepburn | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Titus Maccius Plautus:

He whom the gods love dies young, while he is in health, has his senses and his judgments sound.

Traduzione Automatica:

Colui che gli dèi amano muore giovane, mentre si è in salute, ha la sua sensibilità e la sua giudizi validi.

Proponi la tua traduzione ➭

"He whom the gods love dies young, while he…" di Titus Maccius Plautus | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Louis-Hector Berlioz:

Love cannot express the idea of music, while music may give an idea of love

Traduzione Automatica:

L’amore non può esprimere l’idea della musica, mentre la musica può dare un’idea di amore

Proponi la tua traduzione ➭

"Love cannot express the idea of music, while…" di Louis-Hector Berlioz | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...