884 Frasi d’amore

Albert Camus:

Man is an idea, and a precious small idea once he turns his back on love.

Traduzione Automatica:

L’uomo è un ‘idea, e una preziosa piccola idea una volta che volta le spalle all’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is an idea, and a precious small idea once he turns…" di Albert Camus | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bertrand Russell:

I have sought love because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven the saints and poets have imagined

Traduzione Automatica:

Ho cercato l’amore, perché l’unione di amore che ho visto, in una miniatura mistica, prefigurando la visione del cielo i santi e poeti hanno immaginato

Proponi la tua traduzione ➭

"I have sought love because in the union of love…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bertrand Russell:

Hatred of enemies is easier and more intense than love of friends. But from men who are more anxious to injure opponents than to benefit the world at large no great good is to be expected.

Traduzione Automatica:

L’odio dei nemici è più facile e più intenso l’amore di amici. Ma da uomini che sono più ansiosi di ferire gli avversari che a beneficio del mondo in generale non è un gran bene da aspettarselo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hatred of enemies is easier and more intense than…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Albert Camus:

I know of only one duty, and that is to love

Traduzione Automatica:

Io conosco solo un dovere, e che è l’amore

Proponi la tua traduzione ➭

"I know of only one duty, and that is to love" di Albert Camus | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bertrand Russell:

Civilized people cannot fully satisfy their sexual instinct without love

Traduzione Automatica:

La gente civilizzata non può soddisfare pienamente il loro istinto sessuale senza amore

Proponi la tua traduzione ➭

"Civilized people cannot fully satisfy their sexual…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Franklin P. Jones:

Love doesn’t make the world go round. Love is what makes the ride worthwhile.

Traduzione Automatica:

L’amore non fa girare il mondo. L’amore è ciò che rende il viaggio vale la pena.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love doesn’t make the world go round. Love is…" di Franklin P. Jones | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Franklin P. Jones:

Love doesn’t make the world go ‘round. Love is what makes the ride worthwhile.

Traduzione Automatica:

L’amore non fa il mondo go ‘round. L’amore è ciò che rende il viaggio vale la pena.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love doesn’t make the world go ‘round. Love is…" di Franklin P. Jones | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Albert Camus:

) it is the image of this woman, sitting idly be her Algiers window indifferently watching life pass her by. He pities his mother but that is not the same as love. Feeling this detachment, he can begin to understand her unhappiness.

Traduzione Automatica:

) È l’immagine di questa donna, seduta pigramente essere la sua finestra di Algeri indifferentemente a guardare la vita passare da lei. Egli ha pietà di sua madre, ma che non è lo stesso amore. Questo sentimento di distacco, si può cominciare a capire la sua infelicità.

Proponi la tua traduzione ➭

") it is the image of this woman, sitting idly be her…" di Albert Camus | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Ruskin:

When love and skill work together, expect a masterpiece.

Traduzione Automatica:

Quando l’amore e il lavoro di abilità insieme, si aspettano un capolavoro.

Proponi la tua traduzione ➭

"When love and skill work together, expect a masterpiece." di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Ernesto "Che" Guevara:

Let me say, at the risk of seeming ridiculous, that the true revolutionary is guided by great feelings of love.

Traduzione Automatica:

Lasciatemi dire, a rischio di sembrare ridicolo, che il vero rivoluzionario è guidato da grandi sentimenti d’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Let me say, at the risk of seeming…" di Ernesto "Che" Guevara | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

Yes, Love indeed is light from heaven; A spark of that immortal fire with angels shared, by Allah given to lift from earth our low desire.

Traduzione Automatica:

Sì, l’amore è davvero la luce dal cielo, una scintilla di quel fuoco immortale con gli angeli condivisa, da Allah dato per sollevare da terra il nostro desiderio basso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Yes, Love indeed is light from heaven; A spark of that…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Ruskin:

The entire object of true education, is to make people not merely do the right thing, but to enjoy right things; not merely industrious, but to love industry; not merely learned, but to love knowledge.

Traduzione Automatica:

L’intero oggetto di vera educazione, è quello di rendere le persone non solo fare la cosa giusta, ma per godere le cose per bene, e non solo laboriosa, ma di amare l’industria, non solo imparato, ma per amore della conoscenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"The entire object of true education, is to make people…" di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

Why did she love him? Curious fool – be still – is human love the growth of human will?

Traduzione Automatica:

Perché lei lo ama? Curioso sciocco – è ancora – è l’amore umano la crescita della volontà umana?

Proponi la tua traduzione ➭

"Why did she love him? Curious fool – be still – is human…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Samuel Johnson:

Among the calamities of war may be jointly numbered the diminution of the love of truth, by the falsehood which interests dictates and credulity encourages

Traduzione Automatica:

Tra le calamità della guerra può essere congiuntamente numerate la diminuzione d’amore di verità, la menzogna, che interessi dettami e credulità incoraggia

Proponi la tua traduzione ➭

"Among the calamities of war may be jointly numbered…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Frank Zappa:

There are more love songs than anything else. If songs could make you do something we’d all love one another.

Traduzione Automatica:

Ci sono canzoni d’amore più di ogni altra cosa. Se le canzoni potrebbero farti fare qualcosa saremmo tutti amano l’un l’altro.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are more love songs than anything else. If songs…" di Frank Zappa | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

Friendship may, and often does, grow into love, but love never subsides into friendship.

Traduzione Automatica:

Amicizia possono, e spesso lo fa, crescere in amore, ma l’amore non si placa in amicizia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Friendship may, and often does, grow into love, but love…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

Friendship is Love without his wings!

Traduzione Automatica:

L’amicizia è Amore senza le sue ali!

Proponi la tua traduzione ➭

"Friendship is Love without his wings!" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Ruskin:

Man’s only true happiness is to live in hope of something to be won by him. Reverence something to be worshipped by him, and love something to be cherished by him, forever.

Traduzione Automatica:

L’uomo è solo la vera felicità è vivere nella speranza di qualcosa per essere vinta da lui. Reverence qualcosa di essere adorato da lui, e qualcosa l’amore per essere amata da lui, per sempre.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man’s only true happiness is to live in hope of something…" di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Samuel Johnson:

A patriot is he whose public conduct is regulated by one single motive, the love of his country; who, as an agent in parliament, has, for himself, neither hope nor fear, neither kindness nor resentment, but refers every thing to the common interest

Traduzione Automatica:

Un patriota è colui il cui comportamento del pubblico è regolato da un unico motivo, l’amore del suo paese, che, come un agente in parlamento, ha, per se stesso, né speranza né timore, né bontà, né rancore, ma si riferisce ogni cosa al comune interesse

Proponi la tua traduzione ➭

"A patriot is he whose public conduct is regulated…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Lord Byron:

Constancy… that small change of love, which people exact so rigidly, receive in such counterfeit coin, and repay in baser metal.

Traduzione Automatica:

Costanza … che il piccolo cambiamento di amore, che la gente esatta così rigidamente, ricevere in monete contraffatte, e di rimborsare in metallo più vile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Constancy… that small change of love, which people…" di Lord Byron | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...