Eleanor Roosevelt: "I could not, at any age, be content to take my…"

un aforisma di Eleanor Roosevelt:

I could not, at any age, be content to take my place by the fireside and simply look on. Life was meant to be lived. Curiousity must be kept alive. One must never, for whatever reason, turn his back on life.

Traduzione Automatica:

Non ho potuto, a qualsiasi età, sono contento di prendere il mio posto accanto al fuoco e semplicemente a guardare. La vita doveva essere vissuta. Curiosità deve essere mantenuto in vita. Non si deve mai, per qualsiasi motivo, voltare le spalle alla vita.

Invia la tua traduzione

"I could not, at any age, be content to take my…" di Eleanor Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...