Daniel J. Boorstin: "Celebrity-worship and hero-worship should not…"

un aforisma di Daniel J. Boorstin:

Celebrity-worship and hero-worship should not be confused. Yet we confuse them every day, and by doing so we come dangerously close to depriving ourselves of all real models. We lose sight of the men and women who do not simply seem great because they are famous but are famous because they are great. We come closer and closer to degrading all fame into notoriety.

Traduzione Automatica:

Celebrity-culto e culto dell’eroe, non deve essere confuso. Eppure ci confondono ogni giorno, e così facendo si arriva pericolosamente vicino a privarci di tutti i modelli reali. Perdiamo di vista degli uomini e delle donne che non solo sembrano grandi perché sono famosi, ma sono famosi perché sono grandi. Ci avviciniamo sempre di più a tutti i degradanti fama in notorietà.

Invia la tua traduzione

"Celebrity-worship and hero-worship should not…" di Daniel J. Boorstin | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...