Confucius: "I saw some piglets suckling their dead mother. After a…"

un aforisma di Confucius:

I saw some piglets suckling their dead mother. After a short while they shuddered and went away. They had sensed that she could no longer see them and that she wasn’t like them any more. What they loved in their mother wasn’t her body, but whatever it was that made her body live.

Traduzione Automatica:

Ho visto alcuni maialini da latte della madre morta. Dopo un breve mentre un brivido e se ne andò. Avevano intuito che non poteva più vedere e che non era come loro più. Quello che ha aggiunto nella loro madre non era il suo corpo, ma in ogni caso che ha fatto il suo corpo vivo.

Invia la tua traduzione

"I saw some piglets suckling their dead mother. After a…" di Confucius | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...