Blaise Pascal: "When I consider the short duration of my life, swallowed…"

un aforisma di Blaise Pascal:

When I consider the short duration of my life, swallowed up in the eternity before and after, the little space I fill, and even can see, engulfed in the infinite immensity of space of which I am ignorant, and which knows me not, I am frightened, and am astonished at being here rather than there, why now rather than then?

Traduzione Automatica:

Quando io considero la breve durata della mia vita, inghiottita nell’eternità prima e dopo, il poco spazio riempio, e persino può vedere, inghiottito nell’immensità infinita dello spazio di cui io sono ignorante, e che non mi conosce, io Sono spaventato, e sono stupito di essere qui piuttosto che là, perché adesso piuttosto che allora?

Invia la tua traduzione

"When I consider the short duration of my life, swallowed…" di Blaise Pascal | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...