Ayn Rand: "He thought of all the living species that train their young…"

un aforisma di Ayn Rand:

He thought of all the living species that train their young in the art of survival, the cats who teach their kittens to hunt, the birds who spend such strident efforts on teaching their fledglings to fly – yet man, whose tool of survival is the mind, does not merely fail to teach a child to think, but devotes the child’s education to the purpose of destroying his brain, of convincing him that thought is futile and evil, before he has started to think … Men would shudder, he thought, if they saw a mother bird plucking the feathers from the wings of her young, then pushing him out of the nest to struggle for survival – yet that was what they did to their children.

Traduzione Automatica:

Pensò di tutte le specie viventi che la formazione dei loro giovani l’arte della sopravvivenza, i gatti, che insegnano ai loro cuccioli per la caccia, gli uccelli che passano tali sforzi stridente a insegnare loro a volare gli uccellini – ancora l’uomo, il cui strumento di sopravvivenza è la mente , non si limita a non insegnare a un bambino a pensare, ma dedica l’educazione del bambino allo scopo di distruggere il suo cervello, di convincerlo che il pensiero è inutile e il male, prima di aver cominciato a pensare … Uomini sarebbero rabbrividire, pensò, se hanno visto un uccello madre pizzicando le piume dalle ali dei suoi piccoli, poi spingendolo fuori dal nido alla lotta per la sopravvivenza – ma che era quello che hanno fatto ai loro figli.

Invia la tua traduzione

"He thought of all the living species that train their young…" di Ayn Rand | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...