un aforisma di Ambrose Bierce:
ZIGZAG, v.t. To move forward uncertainly, from side to side, as one carrying the white man’s burden. (From _zed_, _z_, and _jag_, an Icelandic word of unknown meaning.)
Traduzione Automatica:
Zig-zag, vt Per avanzare incerto, da un lato all’altro, come uno che trasportano il fardello dell’uomo bianco. (Da _zed_, _z_, e _jag_, una parola islandese di significato sconosciuto.)