Ambrose Bierce: "ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough…"

un aforisma di Ambrose Bierce:

ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to. A degree of friendship called slight when its object is poor or obscure, and intimate when he is rich or famous.

Traduzione Automatica:

Conoscente, n. Una persona che conosciamo abbastanza bene a prendere in prestito da, ma non abbastanza bene per dare al. Un certo grado di amicizia chiamato lieve quando il suo oggetto è scarsa o oscuro, e intimo quando lui è ricco e famoso.

Invia la tua traduzione

"ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough…" di Ambrose Bierce | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...