Aldous Huxley: "Now, a corpse, poor thing, is an untouchable and the…"

un aforisma di Aldous Huxley:

Now, a corpse, poor thing, is an untouchable and the process of decay is, of all pieces of bad manners, the vulgarest imaginable. For a corpse is, by definition, a person absolutely devoid of savoir vivre.

Traduzione Automatica:

Adesso, un cadavere, poveretto, è un intoccabile e il processo di decadimento è, di tutti i pezzi di cattive maniere, i volgari che si possa immaginare. Per un cadavere è, per definizione, una persona assolutamente privo di savoir vivre.

Invia la tua traduzione

"Now, a corpse, poor thing, is an untouchable and the…" di Aldous Huxley | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...