Albert Einstein: "[What guided Einstein was that, in his mid-twenties,…"

un aforisma di Albert Einstein:

[What guided Einstein was that, in his mid-twenties, he found the unknown intriguing. He felt compelled to comprehend what might have been intended for our universe by The Old One (as he referred to his notion of God).] We are in the position, … of a little child entering a huge library, whose walls are covered to the ceiling with books in many different languages. The child knows that someone must have written those books. It does not know who or how. It does not understand the languages in which they are written. The child notes a definite plan in the arrangement of the books, a mysterious order, which it does not comprehend but only dimly suspects.

Traduzione Automatica:

(Cosa l’ha guidata Einstein era che, nei suoi venticinque anni, ha trovato l’ignoto intrigante. Ha sentito il bisogno di comprendere che cosa avrebbe potuto essere destinate al nostro universo di The Old One (come ha fatto riferimento alla sua idea di Dio).) Siamo nella posizione, … di un bambino entra in una grande biblioteca, le cui pareti sono coperte fino al soffitto di libri in diverse lingue. Il bambino sa che qualcuno deve aver scritto quei libri. Non sa chi o come. Non comprendere le lingue in cui sono scritte. Il bambino osserva un piano definito nella disposizione dei libri, un ordine misterioso, che non capisce, ma solo vagamente sospetti.

Invia la tua traduzione

"[What guided Einstein was that, in his mid-twenties,…" di Albert Einstein | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...