We were married by a reformed rabi in Long Island. A very reformed rabi, a Nazi.
Traduzione Automatica:
Ci siamo sposati da un rabi riformato nel Long Island. A rabi molto riformato, un nazista.
Proponi la tua traduzione ➭We were married by a reformed rabi in Long Island. A very reformed rabi, a Nazi.
Ci siamo sposati da un rabi riformato nel Long Island. A rabi molto riformato, un nazista.
Proponi la tua traduzione ➭We like food, … This is too much to eat at one time. You’d get sick.
Ci piace il cibo, … Questo è troppo da mangiare in una sola volta. You ‘d ammalano.
Proponi la tua traduzione ➭Seventy percent of success in life is showing up.
Il settanta per cento di successo nella vita viene visualizzata.
Proponi la tua traduzione ➭Recently there has been a lot of controversy between the countries, and I would hope that now the two countries could put all that behind them and start to build on what really has been a great friendship,
Recentemente vi è stato un sacco di polemiche tra i paesi, e mi auguro che ora i due paesi potrebbe mettere tutto ciò che alle loro spalle e iniziare a costruire su ciò che veramente è stato una grande amicizia,
Proponi la tua traduzione ➭R
R
Proponi la tua traduzione ➭Organized crime in America takes in over forty billion dollars a year and spends very little on office supplies.
La criminalità organizzata in America prende in oltre quaranta miliardi di dollari l’anno e spende molto poco in forniture per ufficio.
Proponi la tua traduzione ➭one of the truly lucky things that happened to me in my life.
Una delle cose veramente fortunato che mi è successo nella mia vita.
Proponi la tua traduzione ➭one of the fortuitous events, one of the great pieces of luck in my life.
uno degli eventi fortuiti, uno dei grandi pezzi di fortuna nella mia vita.
Proponi la tua traduzione ➭Of all the wonders of nature, a tree in summer is perhaps the most remarkable; with the possible exception of a moose singing ”Embraceable You” in spats.
Di tutte le meraviglie della natura, un albero in estate è forse il più notevole, con la possibile eccezione di un canto alce ” Embraceable You ” in ghette.
Proponi la tua traduzione ➭Now we’re in the final stages. There’s a lot of (due diligence) work to be done in the next 120 days, but it feels good to get everybody on board.
Ora ci ‘re nelle fasi finali. Ci ‘sa molto di (due diligence), il lavoro da fare nei prossimi 120 giorni, ma ci si sente bene per avere tutti a bordo.
Proponi la tua traduzione ➭Not only is there no God, but try finding a plumber on Sunday.
Non solo non c’è Dio, ma provare a trovare un idraulico di Domenica.
Proponi la tua traduzione ➭No, I’m not a very social person.
No, I ‘m non una persona molto sociale.
Proponi la tua traduzione ➭No one will be petty about this and we can forget about our differences and I will not have to refer to my French fried potatoes as ‘freedom fries’ and I don’t have to freedom kiss my wife when I really want to French kiss her. So let’s pull together now.
Nessuno sarà minute su questo e possiamo dimenticare le nostre differenze e non dovranno fare riferimento alle mie Patatine fritte come ‘patatine libertà ‘ e I don ‘t hanno la libertà di baciare mia moglie quando voglio davvero French Kiss lei. So let ‘s tirare insieme.
Proponi la tua traduzione ➭Nietzsche says that we will live the same life, over and over again. God – I’ll have to sit through the Ice Capades again.
Nietzsche dice che vivremo la stessa vita, più e più volte. Dio – I ‘ll devono sedersi attraverso il Capades Ice di nuovo.
Proponi la tua traduzione ➭My success has allowed me to strike out with a higher class of women.
Il mio successo mi ha permesso di colpire con una classe più elevata di donne.
Proponi la tua traduzione ➭My one regret in life is that I am not someone else.
Il mio unico rammarico nella vita è che io non sono qualcun altro.
Proponi la tua traduzione ➭My luck is getting worse and worse. Last night, for instance, I was mugged by a quaker.
La mia fortuna è sempre peggio. La notte scorsa, per esempio, sono stato aggredito da un quacchero.
Proponi la tua traduzione ➭My brain? That´s my second favourite organ.
Il mio cervello? Questo è il mio secondo organo preferito.
Proponi la tua traduzione ➭Music has always helped my films. In ‘The Curse Of The Jade Scorpion,’ you can hear ‘Sunrise’ by Glenn Miller, an idol of my childhood, in the surprise ending. I like mixing comedy with suspense and action.
La musica ha sempre aiutato i miei film. In ‘La maledizione dello scorpione di giada, ‘ è possibile ascoltare ‘Alba ‘ di Glenn Miller, un idolo della mia infanzia, nella finale a sorpresa. Mi piace mescolare commedia di suspense e azione.
Proponi la tua traduzione ➭Most of the time I don’t have much fun. The rest of the time I don’t have any fun at all.
La maggior parte del tempo I don ‘t hanno molto divertente. Il resto del tempo mi don ‘t ha nessun divertimento a tutti.
Proponi la tua traduzione ➭