151 aforismi di Winston Churchill - Page 2

Winston Churchill:

You and I must take care not to lose the next war.

Traduzione Automatica:

Voi ed io dobbiamo fare attenzione a non perdere la prossima guerra.

Proponi la tua traduzione ➭

"You and I must take care not to lose the next…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

If one has to submit, it is wasteful not to do so with the best grace possible

Traduzione di Claudio Pajer:

Se devi soggiacere, tanto vale farlo con la miglior eleganza possibile

Proponi la tua traduzione ➭

"If one has to submit, it is wasteful not to do…" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

If Hitler invaded hell I would make at least a favorable reference to the devil in the House of Commons.

Traduzione Automatica:

Se Hitler invase l’inferno che vorrei fare almeno un riferimento favorevole al diavolo nella Camera dei Comuni.

Proponi la tua traduzione ➭

"If Hitler invaded hell I would make at least a…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I’m just preparing my impromptu remarks.

Traduzione Automatica:

Sto solo preparando le mie osservazioni estemporanee.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m just preparing my impromptu remarks." di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I would say to the House, as I said to those who have joined this Government, `I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.’

Traduzione Automatica:

Vorrei dire alla Camera, come ho detto a coloro che hanno aderito a questo governo, «non ho nulla da offrire se non sangue, fatica, lacrime e sudore. ‘

Proponi la tua traduzione ➭

"I would say to the House, as I said to those who…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I was only the servant of my country and had I, at any moment, failed to express her unflinching resolve to fight and conquer, I should at once have been rightly cast aside.

Traduzione di Roberto:

Sono stato il servitore della mia nazione e se avessi, in un qualche momento, mancato di esprimere la sua inflessibile determinazione a combattere e vincere, avrei dovuto subito e giustamente essere messo da parte

Proponi la tua traduzione ➭

"I was only the servant of my country and had I,…" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

I was never tired of listening to his wisdom or imparting my own.

Traduzione Automatica:

Io non era mai stanco di ascoltare la sua saggezza, di trasmettere la mia.

Proponi la tua traduzione ➭

"I was never tired of listening to his wisdom or…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I shall always be glad to have seen it-for the same reason Papa gave for being glad to have seen Lisbon-namely, "that it will be unnecessary ever to see it again."

Traduzione Automatica:

Io sarò sempre felice di averlo visto, per il Papa stesso ha dato ragione per essere felice di aver visto di Lisbona, cioè, “che sarà inutile mai a vedere di nuovo”.

Proponi la tua traduzione ➭

"I shall always be glad to have seen it-for the…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I remember, when I was a child, being taken to the celebrated Barnum’s circus, which contained an exhibition of freaks and monstrosities, but the exhibit . . . which I most desired to see was the one described as ‘The Boneless Wonder’.

Traduzione Automatica:

Mi ricordo, quando ero un bambino, di essere presi per il celebre circo Barnum, che conteneva una mostra dei mostri e le mostruosità, ma la mostra. . . che ho più voluto vedere era quello descritto come ‘The Wonder disossate’.

Proponi la tua traduzione ➭

"I remember, when I was a child, being taken to…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I pass with relief from the tossing sea of cause and theory to the firm ground of result and fact

Traduzione di Claudio Pajer:

Mi è di sollievo passare dal mare agitato di causa e teoria alla terraferma del risultato e del fatto

Proponi la tua traduzione ➭

"I pass with relief from the tossing sea of cause…" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

I never worry about action, but only about inaction

Traduzione di Claudio Pajer:

Non mi preoccupa l'agire ma solo l'accidia

Proponi la tua traduzione ➭

"I never worry about action, but only about inaction" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

I must place on record my regret that the human race ever learned to fly.

Traduzione di Damiano:

Devo mettere a verbale il mio rammarico che la razza umana non ha mai imparato a volare.

Proponi la tua traduzione ➭

"I must place on record my regret that the human…" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

I may be drunk, Miss, but in the morning I will be sober and you will still be ugly.

Traduzione di Claudio Pajer:

Posso anche essere ubriaco Signorina, ma domattina sarò sobrio mentre lei sarà ancora brutta

Proponi la tua traduzione ➭

"I may be drunk, Miss, but in the morning I will…" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

I live from mouth to hand.

Traduzione Automatica:

Io vivo da bocca a portata di mano.

Proponi la tua traduzione ➭

"I live from mouth to hand." di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

Traduzione di Claudio Pajer:

Apprezzo i maiali: i cani ti guardano dal basso, i gatti dall'alto. I maiali ci trattano alla pari

Proponi la tua traduzione ➭

"I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down…" di Winston Churchill | 1 Traduzione »

Winston Churchill:

I have waited fifty years to see the Boneless Wonder [Ramsay MacDonald] sitting on the Treasury Bench.

Traduzione Automatica:

Ho aspettato cinquant’anni per visualizzare il Wonder Boneless (Ramsay MacDonald) seduto sulla panchina del Tesoro.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have waited fifty years to see the Boneless…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me.

Traduzione Automatica:

Ho preso più di alcol che l’alcol ha preso da me.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have taken more out of alcohol than alcohol…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I have taken more good from alcohol than alcohol has taken from me.

Traduzione Automatica:

Ho preso più bene da alcol che l’alcol ha preso da me.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have taken more good from alcohol than alcohol…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

Traduzione Automatica:

Non ho nulla da offrire se non sangue, fatica, lacrime e sudore.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have nothing to offer but blood, toil, tears…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Winston Churchill:

I have never seen a human being who more perfectly represented the modern conception of a robot.

Traduzione Automatica:

Non ho mai visto un essere umano che più perfettamente rappresentata la concezione moderna di un robot.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have never seen a human being who more perfectly…" di Winston Churchill | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...