Baseball is a skilled game. It’s America’s game — it, and high taxes.
Traduzione Automatica:
Baseball è un gioco qualificati. E ‘il gioco dell’America’s -, e imposte elevate.
Proponi la tua traduzione ➭Baseball is a skilled game. It’s America’s game — it, and high taxes.
Baseball è un gioco qualificati. E ‘il gioco dell’America’s -, e imposte elevate.
Proponi la tua traduzione ➭Asking Europe to disarm is like asking a man in Chicago to give up his life insurance.
L’Europa chiede di disarmare è come chiedere a un uomo di Chicago ad abbandonare la sua assicurazione sulla vita.
Proponi la tua traduzione ➭As bad as we sometimes think our government is run, it is the best run I ever saw.
Così male come a volte ci pensa il nostro governo è in esecuzione, è la migliore che io abbia mai visto correre.
Proponi la tua traduzione ➭Anything important is never left to the vote of the people. We only get to vote on some man; we never get to vote on what he is to do.
Qualcosa di importante non è mai lasciato al voto del popolo. Abbiamo solo a votare un uomo, non potremo mai arrivare al voto su quello che deve fare.
Proponi la tua traduzione ➭Any nation is heathen that ain’t strong enough to punch you in the jaw.
Ogni nazione è pagani che non è abbastanza forte per voi in pugno alla mascella.
Proponi la tua traduzione ➭And the thing about my jokes is, they don’t hurt anybody. You can take ‘em or leave ‘em – you can say they’re funny or they’re terrible or they’re good, or whatever, but you can just pass ‘em by. But with Congress, every time they make a joke, it’s a law! And every time they make a law, it’s a joke!
E la cosa sul mio è scherzi, non male a nessuno. Si può prendere ‘em o lasciare’ em – si può dire che sono divertenti o sono terribili o sono buoni, o qualsiasi altra cosa, ma si può semplicemente passare ‘em by. Ma con il Congresso, ogni volta che fanno una battuta, è una legge! E ogni volta che fanno una legge, è uno scherzo!
Proponi la tua traduzione ➭Ancient Rome declined because it had a Senate, now what’s going to happen to us with both a House and a Senate?
Roma antica rifiutato perché aveva un Senato, ora che cosa succederà a noi con tanto una casa e un Senato?
Proponi la tua traduzione ➭An onion can make people cry, but there has never been a vegetable invented to make them laugh.
Una cipolla può far piangere la gente, ma non c’è mai stato un vegetale inventata per far ridere.
Proponi la tua traduzione ➭An onion can make people cry but there’s never been a vegetable that can make people laugh.
Una cipolla può far piangere la gente, ma non c’è mai stato un vegetale che può far ridere la gente.
Proponi la tua traduzione ➭An ignorant person is one who doesn’t know what you have just found out.
Una persona ignorante è colui che non sa quello che avete appena scoperto.
Proponi la tua traduzione ➭An economist’s guess is liable to be as good as anybody else’s.
Immagino un economista è suscettibile di essere buono come il resto nessuno.
Proponi la tua traduzione ➭An economist is a man that can tell you . . . what can happen under any given condition, and his guess is liable to be as good as anybody else’s too.
Un economista è un uomo che posso dire. . . cosa può succedere in qualsiasi condizione data, e la sua ipotesi è che potrebbero essere buono come chiunque altro è troppo.
Proponi la tua traduzione ➭American invents everything, but the trouble is we get tired of it the minute the new is wore off
American inventa tutto, ma il guaio è che ci si stanca di esso il minuto il nuovo è portato via
Proponi la tua traduzione ➭America is becoming so educated that ignorance will be a novelty. I will belong to the select few.
America sta diventando così educato che l’ignoranza è una novità. Mi appartengono ai pochi eletti.
Proponi la tua traduzione ➭America is a nation that conceives many odd inventions for getting somewhere but can think of nothing to do when it gets there.
L’America è una nazione che concepisce molte invenzioni strane per ottenere da qualche parte, ma è possibile pensare a niente a che fare quando si arriva.
Proponi la tua traduzione ➭America is a land of opportunity and don’t ever forget it.
L’America è una terra di opportunità e non dimenticherò mai.
Proponi la tua traduzione ➭America is a great country, but you can’t live in it for nothing.
L’America è un grande paese, ma non si può vivere in essa per niente.
Proponi la tua traduzione ➭All I know is what I read in the papers
Tutto quello che so è quello che ho letto sui giornali
Proponi la tua traduzione ➭All I know is just what I read in the papers, and that’s an alibi for my ignorance.
Tutto quello che so è quello che ho letto nei giornali, e questo è un alibi per la mia ignoranza.
Proponi la tua traduzione ➭Alexander Hamilton started the U.S. Treasury with nothing, and that was the closest our country has ever been to being even.
Alexander Hamilton ha iniziato il Tesoro degli Stati Uniti con nulla, e che è stato il più vicino il nostro paese è sempre stato di essere, anche.
Proponi la tua traduzione ➭