160 aforismi di Will Rogers - Page 6

Will Rogers:

Don’t just grab at the first thing that comes along. . . . Know when to refuse something that won’t get you anywhere.

Traduzione Automatica:

Non solo a catturare la prima cosa che capita. . . . Sapere quando rifiutare qualcosa che non ti porterà da nessuna parte.

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t just grab at the first thing that comes along…." di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Don’t gamble; take all your savings and buy some good stock and hold it till it goes up, then sell it. If it don’t go up, don’t buy it.

Traduzione Automatica:

Non giocare d’azzardo; prendere tutti i tuoi risparmi e acquistare alcuni stock bene e tenerla fino a che va in su, poi venderlo. Se non salgono, non comprarlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t gamble; take all your savings and buy some good…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Do the best you can, and don’t take life too serious.

Traduzione Automatica:

Fare il meglio che puoi, e non prendere la vita troppo seriamente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Do the best you can, and don’t take life too serious." di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Diplomats are just as essential to starting a war as soldiers are for finishing it… You take diplomacy out of war, and the thing would fall flat in a week.

Traduzione Automatica:

I diplomatici sono altrettanto essenziali per iniziare una guerra come soldati sono per finirlo … Si prende la diplomazia di guerra, e la cosa sarebbe caduto appartamento in una settimana.

Proponi la tua traduzione ➭

"Diplomats are just as essential to starting a war as…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Diplomacy is the art of saying "Nice doggie" until you can find a rock.

Traduzione Automatica:

La diplomazia è l’arte di dire “Nice cagnolino” finché non si può trovare una roccia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Diplomacy is the art of saying "Nice doggie"…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Democrats never agree on anything, that’s why they’re Democrats. If they agreed with each other, they would be Republicans.

Traduzione Automatica:

Democratici mai d’accordo su niente, è per questo che sono democratici. Se erano d’accordo con l’altro, sarebbero stati repubblicani.

Proponi la tua traduzione ➭

"Democrats never agree on anything, that’s why they’re…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Democrats are the only reason to vote for Republicans

Traduzione Automatica:

Democratici sono l’unico motivo per votare per i Repubblicani

Proponi la tua traduzione ➭

"Democrats are the only reason to vote for Republicans" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Coolidge is a better example of evolution than either Bryan or Darrow, for he knows when not to talk, which is the biggest asset the monkey possesses over the human.

Traduzione Automatica:

Coolidge è un esempio migliore di evoluzione di entrambi Bryan e Darrow, perché sa, quando non di parlare, che è il bene più grande della scimmia possiede oltre l’umano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Coolidge is a better example of evolution than either…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Congressional investigations are for the benefit of photographers.

Traduzione Automatica:

Indagini del Congresso sono a beneficio dei fotografi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Congressional investigations are for the benefit of…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Communism to me is one-third practice and two-thirds explanation.

Traduzione Automatica:

Il comunismo per me è una pratica terzo e due terzi spiegazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Communism to me is one-third practice and two-thirds…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Communism is like Prohibition, it’s a good idea but it won’t work

Traduzione Automatica:

Il comunismo è come proibizione, è una buona idea, ma non funziona

Proponi la tua traduzione ➭

"Communism is like Prohibition, it’s a good idea but…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Common sense ain’t common.

Traduzione Automatica:

Il senso comune non è comune.

Proponi la tua traduzione ➭

"Common sense ain’t common." di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Comedians haven’t improved. Nothing has improved but taxes.

Traduzione Automatica:

Comici non sono migliorate. Nulla è migliorato, ma le tasse.

Proponi la tua traduzione ➭

"Comedians haven’t improved. Nothing has improved but…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Civilization has taught us to eat with a fork, but even now if nobody is around we use our fingers.

Traduzione Automatica:

La civiltà ci ha insegnato a mangiare con la forchetta, ma anche ora, se nessuno è di circa usare le nostre dita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Civilization has taught us to eat with a fork, but even…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Buy land. They ain’t making any more of the stuff.

Traduzione Automatica:

Acquistare terreni. Non sta facendo più di quella roba.

Proponi la tua traduzione ➭

"Buy land. They ain’t making any more of the stuff." di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Broad-minded is just another way of saying a fellow’s too lazy to form an opinion

Traduzione Automatica:

Di larghe vedute è solo un altro modo di dire un uomo è troppo pigro per formarsi un’opinione

Proponi la tua traduzione ➭

"Broad-minded is just another way of saying a fellow’s…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Both political parties have their good times and bad times, only they have them at different times.

Traduzione Automatica:

Entrambi i partiti politici hanno i loro tempi buoni e cattivi tempi, solo che li hanno in tempi diversi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Both political parties have their good times and bad…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Being a hero is about the shortest-lived profession on earth.

Traduzione Automatica:

Essere un eroe è circa la più breve durata professione sulla terra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Being a hero is about the shortest-lived profession…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Be thankful we’re not getting all the government we’re paying for.

Traduzione Automatica:

Essere grati non ci stai ricevendo tutte le amministrazioni che stiamo pagando.

Proponi la tua traduzione ➭

"Be thankful we’re not getting all the government we’re…" di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Will Rogers:

Be a politician; no training necessary.

Traduzione Automatica:

Essere un politico, non necessaria formazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Be a politician; no training necessary." di Will Rogers | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...