85 aforismi di Walter Scott - Page 2

Walter Scott:

That day of wrath, that dreadful day, when heaven and earth shall pass away.

Traduzione Automatica:

Quel giorno d’ira, quel giorno terribile, quando il cielo e la terra passeranno.

Proponi la tua traduzione ➭

"That day of wrath, that dreadful day, when heaven and…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Teach you children poetry; it opens the mind, lends grace to wisdom and makes the heroic virtues hereditary.

Traduzione Automatica:

Ti insegnano i bambini la poesia, ma apre la mente, dà la grazia di saggezza e rende le virtù eroiche ereditaria.

Proponi la tua traduzione ➭

"Teach you children poetry; it opens the mind, lends…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Success or failure in business is caused more by the mental attitude even than by mental capacities.

Traduzione Automatica:

Successo o il fallimento nel mondo degli affari sia dovuto più l’atteggiamento mentale anche che dalle capacità mentali.

Proponi la tua traduzione ➭

"Success or failure in business is caused more by the…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Success – keeping your mind awake and your desire asleep.

Traduzione Automatica:

Successo – mantenere la mente sveglia e il vostro desiderio di dormire.

Proponi la tua traduzione ➭

"Success – keeping your mind awake and your desire asleep." di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Sound, sound the clarion, fill the fife! To all the sensual world proclaim. One crowded hour of glorious life is worth an age without a name.

Traduzione Automatica:

Suono, il suono di tromba, riempire il piffero! A tutto il mondo sensuali annunciare. Un’ora affollata di vita gloriosa vale la pena di un’epoca senza un nome.

Proponi la tua traduzione ➭

"Sound, sound the clarion, fill the fife! To all the…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Ridicule often checks what is absurd, and fully as often smothers that which is noble.

Traduzione Automatica:

Ridicolo controlli spesso ciò che è assurdo, e pienamente, come spesso soffoca ciò che è nobile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Ridicule often checks what is absurd, and fully as…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Recollect that the Almighty, who gave the dog to be companion of our pleasures and our toils, hath invested him with a nature noble and incapable of deceit

Traduzione Automatica:

Ricordo che l’Onnipotente, che ha dato il cane da compagnia dei nostri piaceri e le nostre fatiche, lo ha investito con una natura nobile e incapace di inganno

Proponi la tua traduzione ➭

"Recollect that the Almighty, who gave the dog to be…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Real valor consists not in being insensible to danger; but in being prompt to confront and disarm it.

Traduzione Automatica:

Valor reale non consiste nell’essere insensibili al pericolo, ma di essere pronta ad affrontare e disarmare esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Real valor consists not in being insensible to danger;…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Pride and jealousy there was in his eye, for his life had been spent in asserting rights which were constantly liable to invasion; and the prompt, fiery, and resolute disposition of the man, had been kept constantly upon the alert by the circumstances of his situation.

Traduzione Automatica:

L’orgoglio e la gelosia non vi era nei suoi occhi, per la sua vita erano stati spesi per far valere i diritti che sono stati costantemente suscettibili di invasione e la disposizione prompt di fuoco, e risoluto di un uomo, era stato tenuto costantemente alla segnalazione da parte le circostanze della sua situazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Pride and jealousy there was in his eye, for his life…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

One hour of life, crowded to the full with glorious action, and filled with noble risks, is worth whole years of those mean observances of paltry decorum, in which men steal through existence, like sluggish waters through a marsh, without either honor or observation.

Traduzione Automatica:

Un’ora di vita, affollata in pieno con l’azione gloriosa e piena di rischi nobile, vale la pena di anni interi di quelle osservanze media di decoro misere, in cui gli uomini rubano attraverso l’esistenza, come l’acqua stagnante attraverso una palude, senza né onore o osservazione .

Proponi la tua traduzione ➭

"One hour of life, crowded to the full with glorious…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Walter Scott:

One hour of life, crowded to the full with glorious action, and filled with noble risks, is worth whole years of those mean observances of paltry decorum

Traduzione Automatica:

Un’ora di vita, affollata in pieno con l’azione gloriosa e piena di rischi nobile, vale la pena di anni interi di quelle osservanze media del decoro meschina

Proponi la tua traduzione ➭

"One hour of life, crowded to the full with glorious…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Of all the vices drinking is the most incompatible with greatness

Traduzione Automatica:

Di tutti i vizi bevendo è la più incompatibile con la grandezza

Proponi la tua traduzione ➭

"Of all the vices drinking is the most incompatible…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

O! many a shaft, at random sent, Finds mark the archer little meant! And many a word, at random spoken, May soothe or wound a heart that’s broken!

Traduzione Automatica:

O! molti un pozzo, a caso, ha inviato, trova marchio l’arciere poco significato! E molte parole, pronunciate a caso, maggio o lenire la ferita di un cuore che è rotto!

Proponi la tua traduzione ➭

"O! many a shaft, at random sent, Finds mark the archer…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

O woman!- In our hours of ease, uncertain, coy, and hard to please, and variable as the shade, by the light quivering aspen made; when pain and anguish wring the brow, a ministering angel thou

Traduzione Automatica:

O donna! – Nella nostra ora di facilità, incerta, timida, e difficile da accontentare, e variabili come l’ombra, dal pioppo luce tremolante fatto, quando il dolore e l’angoscia torcere il fronte, un tu ministero angelo

Proponi la tua traduzione ➭

"O woman!- In our hours of ease, uncertain, coy, and…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Mellow nuts have the hardest rind

Traduzione Automatica:

NUTS Mellow hanno la più dura scorza

Proponi la tua traduzione ➭

"Mellow nuts have the hardest rind" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Meat eaten without either mirth or music is ill of digestion

Traduzione Automatica:

Carne mangiata senza né allegria e musica, è malato di digestione

Proponi la tua traduzione ➭

"Meat eaten without either mirth or music is ill of…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Mary, I believed thee true, And I was blest in thus believing; But now I mourn that ever I knew A girl so fair and so deceiving.

Traduzione Automatica:

Maria, ho creduto vero te, e mi è stata benedetta in tal modo a credere, ma ora io piango che io abbia mai conosciuto una ragazza così bella e così ingannare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Mary, I believed thee true, And I was blest in thus…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Walter Scott:

Many of our cares are but a morbid way of looking at our privileges

Traduzione Automatica:

Molte delle nostre preoccupazioni non sono che un modo morboso di guardare i nostri privilegi

Proponi la tua traduzione ➭

"Many of our cares are but a morbid way of looking at…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Many miles away there’s a shadow on the door of a cottage on the Shore of a dark Scottish lake.

Traduzione Automatica:

Molte miglia di distanza c’è un ombra sulla porta di una casetta sulla riva di un lago scuro scozzese.

Proponi la tua traduzione ➭

"Many miles away there’s a shadow on the door of a cottage…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione »

Walter Scott:

Love rules the court, the camp, the grove, And men below, and saints above: For love is heaven, and heaven is love.

Traduzione Automatica:

Norme Love il giudice, il campo, il boschetto, e gli uomini al di sotto, e dei santi di cui sopra: l’amore è il cielo, e il cielo è l’amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love rules the court, the camp, the grove, And men…" di Walter Scott | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...