154 aforismi di Victor Hugo - Page 7

Victor Hugo:

For words are the Word, and the Word is God.

Traduzione Automatica:

Perché le parole sono il Verbo e il Verbo è Dio “.

Proponi la tua traduzione ➭

"For words are the Word, and the Word is God." di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

For prying into any human affairs, non are equal to those whom it does not concern.

Traduzione Automatica:

Per i curiosi in ogni vicenda umana, non sono uguali a quelli che non si tratta.

Proponi la tua traduzione ➭

"For prying into any human affairs, non are equal to…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Fashions have done more harm than revolutions.

Traduzione Automatica:

Moda hanno fatto più male che le rivoluzioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"Fashions have done more harm than revolutions." di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Everything being a constant carnival, there is no carnival left.

Traduzione Automatica:

Tutto ciò è un carnevale continuo, non c’è il carnevale a sinistra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everything being a constant carnival, there is no carnival…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

England has two books, one which she has made and one which has made her: Shakespeare and the Bible.

Traduzione Automatica:

L’Inghilterra ha due libri, uno che ha fatto e quello che ha fatto il suo: Shakespeare e la Bibbia.

Proponi la tua traduzione ➭

"England has two books, one which she has made and one…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Each man should frame life so that at some future hour fact and his dreaming meet.

Traduzione Automatica:

Ogni uomo dovrebbe frame vita in modo che ad un certo fatto futuro e ora il suo sogno si incontrano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Each man should frame life so that at some future hour…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Do not ask the name of the person who seeks a bed for the night. He who is reluctant to give his name is the one who most needs shelter.

Traduzione Automatica:

Non chiedere il nome della persona che cerca un letto per la notte. Colui che è riluttante a dare il suo nome è quello che più ha bisogno di un riparo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Do not ask the name of the person who seeks a bed for…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Despots play their part in the works of thinkers. Fettered words are terrible words. The writer doubles and trebles the power of his writing when a ruler imposes silence on the people. Something emerges from that enforced silence, a mysterious fullness which filters through and becomes steely in the thought. Repression in history leads to conciseness in the historian, and the rocklike hardness of much celebrated prose is due to the tempering of the tyrant.

Traduzione Automatica:

Despoti svolgere il loro ruolo nelle opere di pensatori. Incatenata le parole sono parole terribili. Lo scrittore raddoppia e triplica la potenza della sua scrittura, quando un righello impone il silenzio sulle persone. Qualcosa emerge da quel silenzio forzato, una pienezza misteriosa che filtra attraverso e diventa d’acciaio nel pensiero. Repressione nella storia porta alla concisione nello storico, e la durezza rocklike di prosa molto celebre è dovuto al rinvenimento del tiranno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Despots play their part in the works of thinkers. Fettered…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Curiosity is one of the forms of feminine bravery.

Traduzione Automatica:

La curiosità è una delle forme del coraggio femminile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Curiosity is one of the forms of feminine bravery." di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Common sense is in spite of, not as the result of education.

Traduzione Automatica:

Il senso comune è, nonostante, non come il risultato di istruzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Common sense is in spite of, not as the result of education." di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Close by the Rights of Man, at the least set beside them, are the Rights of the Spirit.

Traduzione Automatica:

Vicino dei Diritti dell’Uomo, al di almeno accanto a loro, sono i diritti dello Spirito.

Proponi la tua traduzione ➭

"Close by the Rights of Man, at the least set beside…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Civil war? What does that mean? Is there any foreign war? Isn’t every war fought between men, between brothers?

Traduzione Automatica:

La guerra civile? Che cosa significa? Vi è alcuna guerra straniera? Non è ogni guerra combattuta tra gli uomini, tra fratelli?

Proponi la tua traduzione ➭

"Civil war? What does that mean? Is there any foreign…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Caution is the eldest child of wisdom

Traduzione Automatica:

Attenzione è il figlio primogenito di saggezza

Proponi la tua traduzione ➭

"Caution is the eldest child of wisdom" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Before undergoing a serious surgical operation, put your affairs in order – you may survive

Traduzione Automatica:

Prima di subire un intervento chirurgico serio, mettere i vostri affari in modo – si può sopravvivere

Proponi la tua traduzione ➭

"Before undergoing a serious surgical operation, put…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Be like the bird that, pausing in her flight awhile on boughs too slight, feels them give way beneath her, and yet sings, knowing that she hath wings.

Traduzione Automatica:

Essere come l’uccello che, fermandosi nella sua fuga un po ‘sui rami troppo leggero, li sente cedere sotto di lei, e canta ancora, sapendo che lei ha le ali.

Proponi la tua traduzione ➭

"Be like the bird that, pausing in her flight awhile…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Be it true or false, what is said about men often has as much influence upon their lives, and especially upon their destinies, as what they do

Traduzione Automatica:

Essere vero o falso, ciò che viene detto circa gli uomini ha spesso come molta influenza sulla loro vita, e soprattutto sui loro destini, come quello che fanno

Proponi la tua traduzione ➭

"Be it true or false, what is said about men often has…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Victor Hugo:

Be as a bird perched on a frail branch that she feels bending beneath her, still she sings away all the same, knowing she has wings.

Traduzione Automatica:

È come un uccello appollaiato su un ramo fragile che si sente di flessione sotto di lei, ancora lei canta via tutti la stessa cosa, sapendo che ha le ali.

Proponi la tua traduzione ➭

"Be as a bird perched on a frail branch that she feels…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Ask not the name of him who asks you for a bed. It is especially he whose name is a burden to him, who has need of an asylum (room).

Traduzione Automatica:

Non chiedere il nome di colui che ti chiede un letto. In particolare, è colui il cui nome è un peso per lui, che ha bisogno di un asilo (camera).

Proponi la tua traduzione ➭

"Ask not the name of him who asks you for a bed. It is…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

As the purse is emptied the heart is filled.

Traduzione Automatica:

Come la borsa viene svuotato il cuore è pieno.

Proponi la tua traduzione ➭

"As the purse is emptied the heart is filled." di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Victor Hugo:

Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.

Traduzione Automatica:

L’architettura ha registrato le grandi idee del genere umano. Non solo ogni simbolo religioso, ma ogni pensiero umano ha la sua pagina di quel libro vasto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Architecture has recorded the great ideas of the human…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...