147 aforismi di Thomas Jefferson - Page 3

Thomas Jefferson:

Gaming corrupts our disposition and teaches us a habit of hostility against all mankind

Traduzione Automatica:

Gaming corrompe nostra disposizione e ci insegna l’abitudine di ostilità contro tutta l’umanità

Proponi la tua traduzione ➭

"Gaming corrupts our disposition and teaches us…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Games played with the ball, and others of that nature, are too violent for the body and stamp no character on the mind.

Traduzione Automatica:

Partite giocate con la palla, e altri di questo tipo, sono troppo violenti per il corpo e il timbro alcun carattere sulla mente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Games played with the ball, and others of that…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

From time to time,

Traduzione Automatica:

Di volta in volta,

Proponi la tua traduzione ➭

"From time to time," di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Friendship is but another name for an alliance with the follies and the misfortunes of others. Our own share of miseries is sufficient: why enter then as volunteers into those of another?

Traduzione Automatica:

Ma l’amicizia è un altro nome per l’alleanza con le follie e le disgrazie degli altri. Nostra parte di miserie è sufficiente: perché entra poi come volontari in quelli di un altro?

Proponi la tua traduzione ➭

"Friendship is but another name for an alliance…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Freedom of the person under the protection of habeas corpus. I deem one of the essential principles of our government.

Traduzione Automatica:

La libertà della persona sotto la protezione di habeas corpus. Ritengo uno dei principi fondamentali del nostro governo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Freedom of the person under the protection of habeas…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Freedom of religion, freedom of the press, freedom of person under the protection of the habeas corpus; and trial by juries impartially selected, – these principles form the bright constellation which has gone before us

Traduzione Automatica:

Libertà di religione, libertà di stampa, la libertà della persona sotto la protezione di habeas corpus, e il processo di giurie selezionate in modo imparziale, – questi principi costituiscono la costellazione luminosa che ci ha preceduti

Proponi la tua traduzione ➭

"Freedom of religion, freedom of the press, freedom…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

France is every man’s second country

Traduzione Automatica:

La Francia è il secondo paese di ogni uomo

Proponi la tua traduzione ➭

"France is every man’s second country" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

France has sincerely wished peace, and their seducers have wished war, as well for the loaves and fishes which arise out of war expenses, as for the chance of changing the Constitution

Traduzione Automatica:

La Francia ha voluto sinceramente la pace, e la loro seduttori hanno voluto la guerra, nonché per i pani e dei pesci che nascono delle spese di guerra, come per la possibilità di modificare la Costituzione

Proponi la tua traduzione ➭

"France has sincerely wished peace, and their seducers…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Force is the vital principle and immediate parent of despotism.

Traduzione Automatica:

Forza è il principio vitale e padre immediato del dispotismo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Force is the vital principle and immediate parent…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Force cannot give right

Traduzione Automatica:

La forza non può dare diritto

Proponi la tua traduzione ➭

"Force cannot give right" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

For here we are not afraid to follow truth wherever it may lead…

Traduzione Automatica:

Perché qui non abbiamo paura di seguire la verità ovunque essa può portare …

Proponi la tua traduzione ➭

"For here we are not afraid to follow truth wherever…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

For Heaven’s sake discard the monstrous wig which makes the English judges look like rats peeping through bunches of oakum

Traduzione Automatica:

Per amor del cielo, scartare la parrucca mostruosa che rende i giudici inglesi sembrano ratti sbirciando attraverso i mazzi di stoppa

Proponi la tua traduzione ➭

"For Heaven’s sake discard the monstrous wig which…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

For a people who are free, and who mean to remain so, a well-organized and armed militia is their best security.

Traduzione Automatica:

Per un popolo che sono liberi, e che intendo rimanere tale, una milizia ben organizzate e armate è il loro migliore sicurezza.

Proponi la tua traduzione ➭

"For a people who are free, and who mean to remain…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Fix reason firmly in her seat, and call to her tribunal every fact, every opinion. Question with boldness even the existence of a God; because, if there be one, he must more approve of the homage of reason, than that of blindfolded fear.

Traduzione Automatica:

Fix ragione saldamente al suo posto, e chiamare al suo tribunale ogni fatto, ogni opinione. Interrogazione con franchezza, anche l’esistenza di un Dio, perché, se vi è uno, egli deve più approvare l’omaggio della ragione, oltre che di paura con gli occhi bendati.

Proponi la tua traduzione ➭

"Fix reason firmly in her seat, and call to her…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Experience hath shewn, that even under the best forms (of government) those entrusted with power have, in time, and by slow operations, perverted it into tyranny

Traduzione Automatica:

L’esperienza ha mostrato che, anche sotto le forme migliori (di governo), quelli affidati con il potere hanno, nel tempo, e da operazioni lente, pervertito in tirannide

Proponi la tua traduzione ➭

"Experience hath shewn, that even under the best…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Experience declares that man is only animal which devours his own kind, for I can apply no milder term to the governments of Europe, and the general prey of the rich on the poor

Traduzione Automatica:

Esperienza dichiara che l’uomo è solo animale che divora i suoi simili, per non posso applicare nessun termine più mite per i governi d’Europa, e la preda generale dei ricchi sui poveri

Proponi la tua traduzione ➭

"Experience declares that man is only animal which…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Experience (has) long taught me the reasonableness of mutual sacrifices of opinion among those who are to act together for any common object, and the expediency of doing what good we can when we cannot do all we would wish

Traduzione Automatica:

Esperienza (ha) mi ha insegnato a lungo la ragionevolezza dei sacrifici reciproco di opinioni tra coloro che devono agire insieme per qualsiasi oggetto comune, e l’opportunità di fare ciò che bene si può, quando non possiamo fare tutto quello che vorremmo

Proponi la tua traduzione ➭

"Experience (has) long taught me the reasonableness…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Everything is useful which contributes to fix the principles and practices of virtue

Traduzione Automatica:

Tutto ciò è utile che contribuisce a fissare i principi e le pratiche della virtù

Proponi la tua traduzione ➭

"Everything is useful which contributes to fix the…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Every people may establish what form of government they please, and change it as they please, the will of the nation being the only thing essential.

Traduzione Automatica:

Ogni popolo può stabilire quale forma di governo che vogliono, e modificarlo a loro piacimento, la volontà della nazione è l’unica cosa essenziale.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every people may establish what form of government…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Thomas Jefferson:

Every human being must be viewed according to what it is good for. For none of us, no not one, is perfect.

Traduzione Automatica:

Ogni essere umano deve essere considerato in base a ciò che è bene per. Per nessuno di noi, no, non uno, è perfetto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every human being must be viewed according to what…" di Thomas Jefferson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...