147 aforismi di Theodore Roosevelt - Page 2

Theodore Roosevelt:

To discriminate against a thoroughly upright citizen because he belongs to some particular church, or because, like Abraham Lincoln, he has not avowed his allegiance to any church, is an outrage against that liberty of conscience which is one of the

Traduzione Automatica:

A discriminare un cittadino completamente dritta perché appartiene a una Chiesa particolare, o perché, come Abraham Lincoln, non ha dichiarato la sua fedeltà ad ogni chiesa, è un oltraggio nei confronti di tale libertà di coscienza, che è uno dei

Proponi la tua traduzione ➭

"To discriminate against a thoroughly upright…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

To announce that there must be no criticism of the president, or that we are to stand by the president, right or wrong, is not only unpatriotic and servile, but is morally treasonable to the American public.

Traduzione Automatica:

Di annunciare che non ci devono essere le critiche del presidente, o che siamo a stare da parte del presidente, giusto o sbagliato, non è solo patriottico e servile, ma è moralmente tradimento al pubblico americano.

Proponi la tua traduzione ➭

"To announce that there must be no criticism of…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

There is something to be said for government by a great aristocracy which has furnished leaders to the nation in peace and war for generations; even a democrat like myself must admit this. But there is absolutely nothing to be said for government by a plutocracy, for government by men very powerful in certain lines and gifted with the ”money touch’,’ but with ideals which in their essence are merely those of so many glorified pawnbrokers.

Traduzione Automatica:

C’è qualcosa da dire per il governo di una grande aristocrazia, che ha fornito i leader della nazione in pace e in guerra, per generazioni, e anche un democratico, come me, deve ammetterlo. Ma non c’è assolutamente nulla da dire per il governo di una plutocrazia, per il governo da uomini molto potenti in alcune linee ideali e dotato di un tocco”soldi ‘,’ ma con i quali nella loro essenza sono solo quelle di tanti pawnbrokers glorificato.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is something to be said for government…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Theodore Roosevelt:

There is only one quality worse than hardness of heart and that is softness of head

Traduzione Automatica:

C’è solo una qualità peggiore di quella durezza di cuore e che è la morbidezza della testa

Proponi la tua traduzione ➭

"There is only one quality worse than hardness…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

There has never yet been a man in our history who led a life of ease whose name is worth remembering.

Traduzione Automatica:

Vi è mai stato un uomo nella nostra storia che ha condotto una vita di agi il cui nome vale la pena ricordare.

Proponi la tua traduzione ➭

"There has never yet been a man in our history…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

There can be no fifty-fifty Americanism in this country. There is room here for only 100 % Americanism, only for those who are Americans and nothing else.

Traduzione Automatica:

Non ci può essere di cinquanta-americanismo cinquant’anni in questo paese. C’è spazio qui per soli 100 americanismo%, solo per quelli che sono gli americani e nient’altro.

Proponi la tua traduzione ➭

"There can be no fifty-fifty Americanism in this…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The unforgivable crime is soft hitting. Do not hit at all if it can be avoided; but never hit softly.

Traduzione Automatica:

Il crimine imperdonabile è morbido colpire. Non colpire affatto se si può evitare, ma non è mai successo a bassa voce.

Proponi la tua traduzione ➭

"The unforgivable crime is soft hitting. Do not…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The things that will destroy America are prosperity at any price, peace at any price, safety first instead of duty first and love of soft living and the get-rich-quick theory of life.

Traduzione Automatica:

Le cose che distruggerà l’America sono il benessere a qualsiasi prezzo, la pace ad ogni costo, la sicurezza al primo posto di primo dovere e l’amore della vita morbido e il diventare ricchi teoria resoconto della vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"The things that will destroy America are prosperity…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Theodore Roosevelt:

The spirit of brotherhood recognizes of necessity both the need of self-help and also the need of helping others in the only way which every ultimately does great god, that is, of helping them to help themselves.

Traduzione Automatica:

Lo spirito di fratellanza riconosce di necessità, sia la necessità di auto-aiuto e anche la necessità di aiutare gli altri nel solo modo che ogni fine fa grande dio, che è, di aiutarli ad aiutarsi.

Proponi la tua traduzione ➭

"The spirit of brotherhood recognizes of necessity…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The reactionary is always willing to take a progressive attitude on any issue that is dead.

Traduzione Automatica:

Il reazionario è sempre disposta ad assumere un atteggiamento progressista su qualsiasi questione che è morto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The reactionary is always willing to take a progressive…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The President is merely the most important among a large number of public servants. He should be supported or opposed exactly to the degree which is warranted by his good conduct or bad conduct, his efficiency or inefficiency in rendering loyal, able, and disinterested service to the Nation as a whole. Therefore it is absolutely necessary that there should be full liberty to tell the truth about his acts, and this means that it is exactly necessary to blame him when he does wrong as to praise him when he does right. Any other attitude in an American citizen is both base and servile. To announce that there must be no criticism of the President, or that we are to stand by the President, right or wrong, is not only unpatriotic and servile, but is morally treasonable to the American public. Nothing but the truth should be spoken about him or any one else. But it is even more important to tell the truth, pleasant or unpleasant, about him than about any one else."

Traduzione Automatica:

Il Presidente è solo il più importante tra un gran numero di dipendenti pubblici. Egli deve essere sostenuta o contrari esattamente al grado che è giustificato dalla sua condotta buona o cattiva condotta, la sua efficienza o inefficienza nel rendering fedele servizio, in grado, e disinteressato alla nazione nel suo complesso. Pertanto è assolutamente necessario che vi sia la piena libertà di dire la verità circa i suoi atti, e questo significa che è proprio necessario dargli torto quando fa male, come a lodarlo quando lo fa bene. Qualsiasi altro atteggiamento in un cittadino americano è sia di base e servile. Di annunciare che non ci devono essere le critiche del Presidente, o che siamo a stare da parte del Presidente, giusto o sbagliato, non è solo patriottico e servile, ma è moralmente tradimento al pubblico americano. Nient’altro che la verità dovrebbe essere pronunciato su di lui o chiunque altro. Ma è ancora più importante a dire la verità, piacevoli o spiacevoli, di lui più di qualsiasi altro “.

Proponi la tua traduzione ➭

"The President is merely the most important among…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The potential for damage is much larger than we’ve seen in the past, … The markets are a little spooked about our refining capacity and our ability to pump for oil in the Gulf of Mexico.

Traduzione Automatica:

Il danno potenziale è molto più grande che abbiamo visto in passato, … I mercati sono un po ‘spaventata sulla nostra capacità di raffinazione e la nostra capacità di pompa di petrolio nel Golfo del Messico.

Proponi la tua traduzione ➭

"The potential for damage is much larger than…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The poorest way to face life is to face it with a sneer

Traduzione Automatica:

Il modo più poveri ad affrontare la vita è a faccia con un ghigno

Proponi la tua traduzione ➭

"The poorest way to face life is to face it with…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The pacifist is as surely a traitor to his country and to humanity as is the most brutal wrongdoer

Traduzione Automatica:

Il pacifista è sicuramente un traditore del suo paese e per l’umanità è come il malfattore più brutale

Proponi la tua traduzione ➭

"The pacifist is as surely a traitor to his country…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The only tyrannies from which men, women and children are suffering in real life are the tyrannies of minorities

Traduzione Automatica:

Tirannie solo dal quale gli uomini, donne e bambini subiscono nella vita reale sono le tirannie delle minoranze

Proponi la tua traduzione ➭

"The only tyrannies from which men, women and…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Theodore Roosevelt:

The only time you really live fully is from thirty to sixty. The young are slaves to dreams; the old servants of regrets. Only the middle-aged have all their five senses in the keeping of their wits.

Traduzione Automatica:

L’unica volta che veramente vivi è pienamente thirty a sessanta. I giovani sono schiavi di sogni, i vecchi servitori di rimpianti. Solo di mezza età hanno tutti i loro cinque sensi nella tenuta della loro intelligenza il.

Proponi la tua traduzione ➭

"The only time you really live fully is from thirty…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The only man who never makes a mistake is the man who never does anything.

Traduzione Automatica:

L’unico uomo che non commette mai un errore è l’uomo che non fa mai niente.

Proponi la tua traduzione ➭

"The only man who never makes a mistake is the…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The only man who makes no mistakes is the man who never does anything.

Traduzione Automatica:

L’unico uomo che non commette errori: è l’uomo che non fa mai niente.

Proponi la tua traduzione ➭

"The only man who makes no mistakes is the man…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

The one thing I want to leave my children is an honorable name.

Traduzione Automatica:

L’unica cosa che voglio lasciare ai miei figli è un nome d’onore.

Proponi la tua traduzione ➭

"The one thing I want to leave my children is…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Theodore Roosevelt:

the one characteristic more essential than any other is foresight. . . It should be the growing nation with a future which takes the long look ahead.

Traduzione Automatica:

la caratteristica più essenziale di ogni altro è la previsione. . . Essa dovrebbe essere la nazione in crescita, con un futuro che prende l’aspetto è ancora lunga.

Proponi la tua traduzione ➭

"the one characteristic more essential than any…" di Theodore Roosevelt | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...