76 aforismi di Steve Martin - Page 4

Steve Martin:

First the doctor told me the good news: I was going to have a disease named after me.

Traduzione Automatica:

In primo luogo il medico mi ha detto che la buona notizia: stavo per avere una malattia porta il mio nome.

Proponi la tua traduzione ➭

"First the doctor told me the good news: I was going…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Don’t have sex man. It leads to kissing and pretty soon you have to start talking to them.

Traduzione Automatica:

Non sono l’uomo sesso. Porta a baciare e ben presto si deve cominciare a parlare con loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t have sex man. It leads to kissing and pretty…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Comedy may be big business but it isn’t pretty.

Traduzione Automatica:

Commedia può essere grandi imprese, ma non è abbastanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Comedy may be big business but it isn’t pretty." di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Comedy is the art of making people laugh without making them puke

Traduzione Automatica:

La commedia è l’arte di far ridere le persone senza farle vomitare

Proponi la tua traduzione ➭

"Comedy is the art of making people laugh without making…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Comedians don’t get Oscars, so I gave up on that a long time ago. And I can’t really speak about the Oscar worthiness of my own performance.

Traduzione Automatica:

Comici non si ottiene Oscar, così gli ho dato fino a che molto tempo fa. E non posso veramente parlare della dignità Oscar della mia prestazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Comedians don’t get Oscars, so I gave up on that a…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Claire is actually younger in life than the role calls for, but her emotional knowledge continued to astound me. There was never any uneasiness between us in any of the delicate scenes we had to do.

Traduzione Automatica:

Claire è in realtà più giovani nella vita che il ruolo richiede, ma la sua conoscenza emotiva continua a stupirmi. Non c’è mai stato alcun disagio tra noi in una delle scene delicate che dovevamo fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Claire is actually younger in life than the role calls…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Chaos in the midst of chaos isn’t funny, but chaos in the midst of order is.

Traduzione Automatica:

Il caos nel bel mezzo del caos non è divertente, ma il caos nel bel mezzo di ordine.

Proponi la tua traduzione ➭

"Chaos in the midst of chaos isn’t funny, but chaos…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

By the way, the proceeds from tonight’s telecast — and I think this is so great — will be divvied up between huge corporations.

Traduzione Automatica:

Tra l’altro, i proventi di trasmissione televisiva di stasera – e credo che questo è così grande – sarà divvied tra le grandi corporation.

Proponi la tua traduzione ➭

"By the way, the proceeds from tonight’s telecast –…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

By expressing his heart, anger and joy, Richard Pryor took comedy to its highest form.

Traduzione Automatica:

Esprimendo il suo cuore, la rabbia e la gioia, Richard Pryor ha preso la commedia per la sua forma più alta.

Proponi la tua traduzione ➭

"By expressing his heart, anger and joy, Richard Pryor…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

Boy, those French: They have a different word for everything!

Traduzione Automatica:

Ragazzo, quelli francesi: hanno un termine diverso per tutto!

Proponi la tua traduzione ➭

"Boy, those French: They have a different word for everything!" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

As a school board we felt it’s an unfair expense to families. The lawsuit has a certain logic to it — if you have free public education, you can’t put these things on top of it. It defeats the purpose.

Traduzione Automatica:

Come un consiglio scolastico abbiamo ritenuto una spesa sleale alle famiglie. La causa è una certa logica ad esso – se avete la gratuità dell’istruzione pubblica, non si possono mettere queste cose su di esso. Esso vanifica il senso.

Proponi la tua traduzione ➭

"As a school board we felt it’s an unfair expense to…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

An apology? Bah! Disgusting! Cowardly! Beneath the dignity of any gentleman, however wrong he might be.

Traduzione Automatica:

Scuse? Bah! Disgustoso! Codardo! Sotto la dignità di ogni uomo, tuttavia sbagliato che potrebbe essere.

Proponi la tua traduzione ➭

"An apology? Bah! Disgusting! Cowardly! Beneath the…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

All of those things make it look like a really hard transaction to pull off. But it can be done.

Traduzione Automatica:

Tutte queste cose lo fa somigliare a una transazione molto difficile da togliere. Ma si può fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"All of those things make it look like a really hard…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

a pile of near-misses.

Traduzione Automatica:

un mucchio di “quasi incidenti”.

Proponi la tua traduzione ➭

"a pile of near-misses." di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

A kiss may not be the truth, but it is what we wish were true

Traduzione Automatica:

Un bacio non può essere la verità, ma è ciò che vorremmo fosse vero

Proponi la tua traduzione ➭

"A kiss may not be the truth, but it is what we wish…" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Steve Martin:

A day without sunshine is like, you know, night.

Traduzione Automatica:

Un giorno senza sole è come, si sa, la notte.

Proponi la tua traduzione ➭

"A day without sunshine is like, you know, night." di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...