93 aforismi di Scott Adams

Scott Adams:

[Ruling the] Dilbert … You can’t take a vacation. For 11 years, I’ve done nothing more than go to a wedding for a day, or something like that.

Traduzione Automatica:

[Sentenza del Dilbert] … Si può ‘t prendere una vacanza. Per 11 anni, I ‘ve nulla di fatto, più che andare a un matrimonio per un giorno, o qualcosa del genere.

Proponi la tua traduzione ➭

"[Ruling the] Dilbert … You can’t take a vacation…." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Scott Adams:

Your Business clothes are naturally attracted to staining liquids. This attraction is strongest just before an important meeting.

Traduzione Automatica:

Affari tuoi vestiti sono naturalmente attratti da liquidi di colorazione. Questa attrazione è più forte poco prima di una riunione importante.

Proponi la tua traduzione ➭

"Your Business clothes are naturally attracted to staining…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

You should always stay in character, … Don’t go up to your friends and say, ‘What’s up.’

Traduzione Automatica:

Si dovrebbe sempre rimanere nel carattere, … Don ‘t go up ai tuoi amici e dire: ‘ What ‘s up. ‘

Proponi la tua traduzione ➭

"You should always stay in character, … Don’t go up…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

You don’t have to be a "person of influence" to be influential. In fact, the most influential people in my life are probably not even aware of the things they’ve taught me.

Traduzione Automatica:

You don ‘t devono essere una persona ‘ di influenza ‘ad essere influente. In realtà, le persone più influenti nella mia vita, probabilmente non sono nemmeno a conoscenza delle cose che ‘ve mi ha insegnato.

Proponi la tua traduzione ➭

"You don’t have to be a "person of influence"…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

You can never underestimate the stupidity of the general public.

Traduzione Automatica:

Non si può mai sottovalutare la stupidità del pubblico in generale.

Proponi la tua traduzione ➭

"You can never underestimate the stupidity of the general…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

You can hose it down and never have to worry about it.

Traduzione Automatica:

È possibile tubo verso il basso e non hanno mai a preoccuparsi.

Proponi la tua traduzione ➭

"You can hose it down and never have to worry about it." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

will take care of itself.

Traduzione Automatica:

si prenderà cura di sé.

Proponi la tua traduzione ➭

"will take care of itself." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

Why aren’t you signed up for the 401K? I’d never be able to run that far

Traduzione Automatica:

Perché Aren ‘t si è registrato per la 401K? I ‘d mai essere in grado di eseguire tale misura

Proponi la tua traduzione ➭

"Why aren’t you signed up for the 401K? I’d never be…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

We’re just looking at commercial and industrial land in transitional areas.

Traduzione Automatica:

We ‘re solo guardando a terra commerciale e industriale nelle aree di transizione.

Proponi la tua traduzione ➭

"We’re just looking at commercial and industrial land…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

We worry about the impact.

Traduzione Automatica:

Ci preoccupiamo l’impatto.

Proponi la tua traduzione ➭

"We worry about the impact." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

We must develop knowledge optimization initiatives to leverage our key learnings.

Traduzione Automatica:

Dobbiamo sviluppare iniziative di ottimizzazione delle conoscenze per sfruttare le nostre principali insegnamenti.

Proponi la tua traduzione ➭

"We must develop knowledge optimization initiatives to…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

We don’t play around with them here in Oklahoma. The chances of a violent sex offender ever getting out is slim. And, if they re-offend they will never hit the streets again.

Traduzione Automatica:

Noi don ‘t giocare con loro qui in Oklahoma. Le probabilità di un reato di violenza sessuale mai uscirne è sottile. E, se recidivi non potranno mai colpito le strade di nuovo.

Proponi la tua traduzione ➭

"We don’t play around with them here in Oklahoma. The…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

We are not thinking about two games right now. We are focusing on Cordova this week. We have to go there and that is a tough place to go. They are a vastly improved team from last season. But we won’t back down from the challenge.

Traduzione Automatica:

Noi non ci pensano due giochi adesso. Ci stiamo concentrando su Cordova questa settimana. Dobbiamo andare lì e questo è un luogo difficile da passare. Loro sono una squadra molto migliorato dalla scorsa stagione. Ma abbiamo vinto ‘t indietro dalla sfida.

Proponi la tua traduzione ➭

"We are not thinking about two games right now. We are…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

Tyler Phillips will also get more carries this week. He has made some big chunks of yards this season when given the chance.

Traduzione Automatica:

Tyler Phillips riceverà anche più porta questa settimana. Ha fatto alcuni grandi blocchi dei cantieri in questa stagione, quando data la possibilità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tyler Phillips will also get more carries this week…." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

This year, we are looking for a warm day in the 30s.

Traduzione Automatica:

Quest’anno, stiamo cercando una giornata calda negli anni ’30.

Proponi la tua traduzione ➭

"This year, we are looking for a warm day in the 30s." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

They’re all going in the freezer.

Traduzione Automatica:

Essi ‘re andando tutto nel freezer.

Proponi la tua traduzione ➭

"They’re all going in the freezer." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

There’s nothing more dangerous than a resourceful idiot.

Traduzione Automatica:

Ci ‘s niente di più pericoloso di un idiota di risorse.

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s nothing more dangerous than a resourceful idiot." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

There’s a fine line between participation and mockery.

Traduzione Automatica:

Ci ‘sa linea sottile tra la partecipazione e la presa in giro.

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s a fine line between participation and mockery." di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

There are very few personal problems that cannot be solved through a suitable application of high explosives

Traduzione Automatica:

Ci sono pochissimi problemi personali che non possono essere risolti attraverso l’applicazione appropriata di esplosivi ad alto potenziale

Proponi la tua traduzione ➭

"There are very few personal problems that cannot be…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Scott Adams:

There are many methods for predicting the future. For example, you can read horoscopes, tea leaves, tarot cards, or crystal balls. Collectively, these methods are known as "nutty methods." Or you can put well-researched facts into sophisticated computer models, more commonly referred to as "a complete waste of time.

Traduzione Automatica:

Ci sono molti metodi per predire il futuro. Ad esempio, è possibile leggere gli oroscopi, le foglie di tè, tarocchi, o sfere di cristallo. Collettivamente, questi metodi sono noti come ‘i metodi di nocciola. ‘ Alternativa, è possibile mettere ben documentati fatti in modelli di computer sofisticati, più comunemente denominato ‘una completa perdita di tempo.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are many methods for predicting the future. For…" di Scott Adams | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...