The only weapon we have is comedy.
Traduzione Automatica:
L’unica arma che abbiamo è commedia.
Proponi la tua traduzione ➭The only weapon we have is comedy.
L’unica arma che abbiamo è commedia.
Proponi la tua traduzione ➭The only people flying to Europe will be terrorists, so it will be, "Will you be sitting in armed or unarmed?"
Le uniche persone che volano verso l’Europa sarà terroristi, così sarà, “Sarai seduto in armati o disarmati?”
Proponi la tua traduzione ➭The moments of comedy are there. But the whole idea of a vacation is the stripping away of stuff and then, by the end of the vacation, (at least) in my life, you do have these moments as a group, as a family having a great time, so mellow again. It takes a while to do that but that’s what this movie is about.
I momenti di commedia ci sono. Ma l’intera idea di una vacanza è la spoliazione di roba e poi, entro la fine della vacanza, (almeno) nella mia vita, avete questi momenti come un gruppo, come una famiglia con un grande momento, in modo mellow nuovamente. Ci vuole un po ‘per farlo, ma questo è quello che questo film è di circa.
Proponi la tua traduzione ➭The first time I tried organic wheat bread, I thought I was chewing on roofing material
La prima volta che ho provato il pane di grano biologico, Pensavo di masticare il materiale di copertura
Proponi la tua traduzione ➭The brightest light has gone out. We will forever celebrate her loving spirit.
La luce più brillante è andato fuori. Saremo sempre celebrare il suo spirito d’amore.
Proponi la tua traduzione ➭The brightest light has gone out.
La luce più brillante è andato fuori.
Proponi la tua traduzione ➭Steve was that little boy in ‘Deliverance’ who played the banjo,
Steve è stato quel bambino in ‘Deliverance’ che suonava il banjo,
Proponi la tua traduzione ➭Spring is nature’s way of saying, "Let’s party!"
La primavera è il modo naturale di dire, “Let’s party!”
Proponi la tua traduzione ➭Shakespeare said, "Kill all the lawyers." There were no agents then.
Shakespeare ha detto, “uccidere tutti gli avvocati”. Non ci sono stati poi gli agenti.
Proponi la tua traduzione ➭See, the problem is that God gives men a brain and a penis, and only enough blood to run one at a time.
Vede, il problema è che Dio ha dato agli uomini un cervello e un pene, ma sangue a sufficienza per eseguire uno alla volta.
Proponi la tua traduzione ➭Reality: What a concept!
Realtà: What a concept!
Proponi la tua traduzione ➭Reality is just a crutch for people who can’t cope with drugs.
La realtà è solo una stampella per le persone che non possono far fronte con i farmaci.
Proponi la tua traduzione ➭Politics: “Poli” a Latin word meaning “many”; and "tics" meaning “bloodsucking creatures”.
Politica: “Poli” una parola latina che significa “molti”, e “tic” che significa “creature succhiasangue”.
Proponi la tua traduzione ➭People say satire is dead. It’s not dead; it’s alive and living in the White House.
La gente dice che la satira è morta. Non è morta, è viva e vive alla Casa Bianca.
Proponi la tua traduzione ➭No matter what people tell you, words and ideas can change the world.
Non importa quello che la gente vi dico, parole e idee possono cambiare il mondo.
Proponi la tua traduzione ➭Never pick a fight with an ugly person, they’ve got nothing to lose.
Mai litigare con una persona brutta, non ho nulla da perdere.
Proponi la tua traduzione ➭My religious background is that my mother is a Christian Dior Scientist.
La mia formazione religiosa è che mia madre è un Christian Dior Scientist.
Proponi la tua traduzione ➭My God. We’ve had cloning in the South for years. It’s called cousins.
Dio mio. Abbiamo avuto la clonazione nel Sud per anni. Si chiama cugini.
Proponi la tua traduzione ➭Mickey Mouse to a three-year-old is a six-foot-tall RAT!
Mickey Mouse a tre anni, è un sei-piede-RAT alto!
Proponi la tua traduzione ➭Men wearing pants so tight that you can tell what religion they are.
Gli uomini indossare pantaloni stretti in modo che si può dire a quale religione essi siano.
Proponi la tua traduzione ➭