154 aforismi di Robert Green Ingersoll - Page 7

Robert Green Ingersoll:

Happiness is not a reward / it is a consequence. Suffering is not a punishment / it is a result.

Traduzione Automatica:

La felicità non è un premio / è una conseguenza. La sofferenza non è una punizione / si tratta di un risultato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Happiness is not a reward / it is a consequence…." di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

God so loved the world that he made up his mind to damn a large majority of the human race

Traduzione Automatica:

Dio ha tanto amato il mondo, che ha preso la sua mente a damn una grande maggioranza del genere umano

Proponi la tua traduzione ➭

"God so loved the world that he made up his…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Give the church a place in the Constitution, let her touch once more the sword of power, and the priceless fruit of all ages will turn to ashes on the lips of men

Traduzione Automatica:

Dare alla Chiesa un posto nella Costituzione, lasciò toccare ancora una volta la spada del potere, e il frutto prezioso di tutte le età si trasformerà in cenere sulle labbra degli uomini

Proponi la tua traduzione ➭

"Give the church a place in the Constitution,…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Green Ingersoll:

Few rich men own their own property. The property owns them.

Traduzione Automatica:

Pochi uomini ricchi proprio loro proprietà. La struttura possiede loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Few rich men own their own property. The…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Green Ingersoll:

Few nations have been so poor as to have but one god. Gods were made so easily, and the raw material cost so little, that generally the god market was fairly glutted and heaven crammed with these phantoms.

Traduzione Automatica:

Poche nazioni sono stati così poveri come avere un solo dio. Gli dèi sono state fatte così facilmente, e il costo delle materie prime così poco, che in genere il mercato dio era abbastanza saturo e il cielo pieni di questi fantasmi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Few nations have been so poor as to have…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Every pulpit is a pillory, in which stands a hired culprit, defending the justice of his own imprisonment

Traduzione Automatica:

Ogni pulpito è una gogna, in cui si trova un colpevole assunto, difendendo la giustizia del suo imprigionamento

Proponi la tua traduzione ➭

"Every pulpit is a pillory, in which stands…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Every man who expresses an honest thought is a soldier in the army of intellectual liberty

Traduzione Automatica:

Ogni uomo che esprime un pensiero onesto è un soldato nell’esercito di libertà intellettuale

Proponi la tua traduzione ➭

"Every man who expresses an honest thought…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Every man is dishonest who lives upon the labor of others, no matter if he occupies a throne

Traduzione Automatica:

Ogni uomo è disonesto che vive sul lavoro degli altri, non importa se egli occupa un trono

Proponi la tua traduzione ➭

"Every man is dishonest who lives upon the…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Every library is an arsenal

Traduzione Automatica:

Ogni biblioteca è un arsenale

Proponi la tua traduzione ➭

"Every library is an arsenal" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Every cradle asks us, "Whence?" and every coffin, "Whither?" The poor barbarian, weeping above his dead, can answer these questions as intelligently as the robed priest of the most authentic creed

Traduzione Automatica:

Ogni culla ci chiede: «Da dove?” e ogni bara, “Dove?” Il barbaro poveri, piangendo i suoi morti di cui sopra, può rispondere a queste domande in modo intelligente come il prete vestito della fede più autentica

Proponi la tua traduzione ➭

"Every cradle asks us, "Whence?"…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Custom meets us at the cradle and leaves us only at the tomb

Traduzione Automatica:

Custom ci viene incontro alla culla e ci lascia solo presso la tomba

Proponi la tua traduzione ➭

"Custom meets us at the cradle and leaves…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Courage without conscience is a wild beast.

Traduzione Automatica:

Coraggio senza coscienza è una bestia feroce.

Proponi la tua traduzione ➭

"Courage without conscience is a wild beast." di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Civilization has gotten further and further from the so-called ‘natural’ man, who uses all his faculties: perception, invention, improvisation.

Traduzione Automatica:

Civiltà ha ottenuto ulteriori e più lontano dal cosiddetto uomo ‘naturale’, che utilizza tutte le sue facoltà: la percezione, l’invenzione, l’improvvisazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Civilization has gotten further and further…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Calvin was as near like the God of the Old Testament as his health permitted

Traduzione Automatica:

Calvin è stato più vicino, come il Dio del Vecchio Testamento, come la sua salute consentite

Proponi la tua traduzione ➭

"Calvin was as near like the God of the Old…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Calvin founded a little theocracy, modeled after the Old Testament, and succeeded in erecting the most detestable government that ever existed, except the one from which it was copied

Traduzione Automatica:

Calvin fonda una teocrazia po ‘, sul modello del Vecchio Testamento, ed è riuscito a erigere il governo più odiosa che sia mai esistito, tranne quella da cui è stato copiato

Proponi la tua traduzione ➭

"Calvin founded a little theocracy, modeled…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

But if the witnesses are inspired of God then there is no reason for their disagreeing on anything, and if they do disagree it is a demonstration that they were not inspired

Traduzione Automatica:

Ma se i testimoni sono ispirata di Dio, allora non c’è ragione per il loro disaccordo su qualcosa, e se lo fanno non sono d’accordo è la dimostrazione che non erano ispirati

Proponi la tua traduzione ➭

"But if the witnesses are inspired of God…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

Blasphemy is an epithet bestowed by superstition upon common sense

Traduzione Automatica:

Blasfemia è un epiteto dato dalla superstizione sul senso comune

Proponi la tua traduzione ➭

"Blasphemy is an epithet bestowed by superstition…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

At the bottom of the ladder is Catholicism, and at the top is Science

Traduzione Automatica:

Nella parte inferiore della scala è il cattolicesimo, e in cima è la scienza

Proponi la tua traduzione ➭

"At the bottom of the ladder is Catholicism,…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Robert Green Ingersoll:

At present, a good many men engaged in scientific pursuits and those who have signally failed in gaining recognition among their fellows, are endeavoring to make reputations among the churches by delivering weak and vapid lectures upon the ‘harmony o

Traduzione Automatica:

Allo stato attuale, un buon numero di uomini impegnati nelle ricerche scientifiche e di coloro che hanno fallito in evidentemente a ottenere un riconoscimento tra i loro compagni, si sforzano di fare reputazione tra le chiese, fornendo debole e insulso lezioni sulla ‘armonia o

Proponi la tua traduzione ➭

"At present, a good many men engaged in scientific…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Green Ingersoll:

Anger blows out the lamp of the mind. In the examination of a great and important question, everyone should be serene, slow-pulsed and calm.

Traduzione Automatica:

Soffia Anger la lampada della mente. In sede di esame di una grande e importante questione, tutti dovrebbero essere sereno, lento-pulsato e calma.

Proponi la tua traduzione ➭

"Anger blows out the lamp of the mind. In…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...