154 aforismi di Robert Green Ingersoll - Page 5
Robert Green Ingersoll :
It is a thousand times better to have common sense without education than to have education without common sense.
Traduzione Automatica:
È mille volte meglio avere il buon senso, senza istruzione che avere la scuola senza senso comune.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a thousand times better to have common…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
It is a blessed thing that in every age someone has had the individuality enough and courage enough to stand by his own convictions
Traduzione Automatica:
E ‘una cosa benedetta che in ogni epoca qualcuno ha avuto la sufficienza l’individualità e il coraggio di stare a proprie convinzioni
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a blessed thing that in every age someone…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
It cannot be too often repeated, that truth scorns the assistance of miracle
Traduzione Automatica:
Non può essere troppo spesso ripetuta, che la verità disprezza l’assistenza del miracolo
Proponi la tua traduzione ➭
"It cannot be too often repeated, that truth…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
It (The Bible) has lost power in the proportion that man has gained knowledge
Traduzione Automatica:
It (la Bibbia) ha perso il potere nella proporzione che l’uomo ha preso conoscenza del
Proponi la tua traduzione ➭
"It (The Bible) has lost power in the proportion…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
Is it not wonderful that the creator of all worlds, infinite in power and wisdom, could not hold his own against the gods of wood and stone? Is it not strange that after he had appeared to his chosen people, delivered them from slavery, fed them by
Traduzione Automatica:
Non è meraviglioso che il creatore di tutti i mondi, infinito in potenza e saggezza, non ha potuto mantenere la propria posizione nei confronti degli dèi di legno e di pietra? Non è strano che dopo era apparso al suo popolo eletto, liberato dalla schiavitù, dato loro da mangiare da
Proponi la tua traduzione ➭
"Is it not wonderful that the creator of all…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
Insolence is not logic; epithets are the arguments of malice.
Traduzione Automatica:
Insolenza non è logica, epiteti sono gli argomenti di malizia.
Proponi la tua traduzione ➭
"Insolence is not logic; epithets are the…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
Infidels in all ages have battled for the rights of man, and have at all times been the fearless advocates of liberty and justice
Traduzione Automatica:
Infedeli in tutte le epoche hanno lottato per i diritti dell’uomo, e di disporre in qualsiasi momento senza paura stati i sostenitori della libertà e della giustizia
Proponi la tua traduzione ➭
"Infidels in all ages have battled for the…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
In the republic of mediocrity, genius is dangerous
Traduzione Automatica:
Nella repubblica della mediocrità, il genio è pericoloso
Proponi la tua traduzione ➭
"In the republic of mediocrity, genius is…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
In the presence of eternity, the mountains are as transient as the clouds.
Traduzione Automatica:
In presenza di eternità, le montagne sono come transitori come le nuvole.
Proponi la tua traduzione ➭
"In the presence of eternity, the mountains…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
In the night of death, hope sees a star, and listening love can hear the rustle of a wing.
Traduzione Automatica:
Nella notte della morte, la speranza vede una stella, e l’amore di ascolto può sentire il fruscio di un’ala.
Proponi la tua traduzione ➭
"In the night of death, hope sees a star,…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Robert Green Ingersoll :
In our era, the road to holiness necessarily passes through the world of action.
Traduzione Automatica:
Nella nostra epoca, la strada verso la santità passa necessariamente attraverso il mondo dell’azione.
Proponi la tua traduzione ➭
"In our era, the road to holiness necessarily…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
In nature there are neither rewards nor punishments; there are consequences.
Traduzione Automatica:
In natura non ci sono né ricompense né punizioni: ci sono conseguenze.
Proponi la tua traduzione ➭
"In nature there are neither rewards nor punishments;…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
In all ages hypocrites, called priests, have put crowns upon the heads of thieves, called kings
Traduzione Automatica:
In tutte le età ipocriti, sacerdoti chiamati, hanno messo corone sopra le teste dei ladri, chiamati re
Proponi la tua traduzione ➭
"In all ages hypocrites, called priests, have…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
Ignorance is the soil in which belief in miracles grows.
Traduzione Automatica:
L’ignoranza è il terreno in cui credere nei miracoli cresce.
Proponi la tua traduzione ➭
"Ignorance is the soil in which belief in…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
If we should put god in the Constitution there would be no room left for man
Traduzione Automatica:
Se dobbiamo mettere Dio nella Costituzione ci sarebbe più spazio per l’uomo
Proponi la tua traduzione ➭
"If we should put god in the Constitution…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
If we have the right to use our reason, we certainly have the right to act in accordance with it, and no god can have the right to punish us for such action
Traduzione Automatica:
Se abbiamo il diritto di usare la nostra ragione, di certo abbiamo il diritto di agire in conformità ad essa, e nessun dio può avere il diritto di punire noi per tale azione
Proponi la tua traduzione ➭
"If we have the right to use our reason, we…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
If we admit that some infinite being has controlled the destinies of persons and peoples, history becomes a most cruel and bloody farce
Traduzione Automatica:
Se si ammette che un essere infinito ha controllato i destini delle persone e dei popoli, la storia diventa una farsa più crudele e sanguinosa
Proponi la tua traduzione ➭
"If we admit that some infinite being has…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
If the people were a little more ignorant, astrology would flourish – if a little more enlightened, religion would perish
Traduzione Automatica:
Se la gente fosse un po ‘più ignoranti, l’astrologia sarebbe fiorire – se un po’ più illuminata, la religione perirebbe
Proponi la tua traduzione ➭
"If the people were a little more ignorant,…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
If the Bible is true, it needs no inspiration, and – if not true, inspiration can do it no good
Traduzione Automatica:
Se la Bibbia è vera, non ha bisogno di ispirazione, e – se non è vero, l’ispirazione può fare nulla di buono
Proponi la tua traduzione ➭
"If the Bible is true, it needs no inspiration,…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Robert Green Ingersoll :
If the account given in Genesis is really true, ought we not, after all, to thank this serpent? He was the first schoolmaster, the first advocate of learning, the first enemy of ignorance, the first to whisper in human ears the sacred word liberty,
Traduzione Automatica:
Se il racconto della Genesi è proprio vero, non dovremmo, dopo tutto, ringraziare questo serpente? Egli fu il primo maestro di scuola, il primo avvocato di apprendimento, il primo nemico di ignoranza, il primo a sussurrare nelle orecchie umane la libertà sacra parola,
Proponi la tua traduzione ➭
"If the account given in Genesis is really…" di Robert Green Ingersoll | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"Non c'e' scopo per il coraggio ove non puo' aiutare per niente."
di Simon Tabbush ;
un aforisma di Samuel Johnson
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...