The hands that help are better far than the lips that pray
Traduzione Automatica:
Le mani che aiutano sono molto meglio rispetto alle labbra che pregano
Proponi la tua traduzione ➭The hands that help are better far than the lips that pray
Le mani che aiutano sono molto meglio rispetto alle labbra che pregano
Proponi la tua traduzione ➭The greatest test of courage on earth is to bear defeat without losing heart.
La prova di coraggio più grande sulla terra è quello di sopportare la sconfitta senza perdersi d’animo.
Proponi la tua traduzione ➭The great religious historian, Eusebius, ingenuously remarks that in his history he carefully omitted whatever tended to discredit the church, and that he piously magnified all that conduced to her glory
Il grande storico religioso, Eusebio, ingenuamente osserva che nella sua storia ha accuratamente omesso qualunque sia la tendenza a screditare la Chiesa, e che egli piamente ingrandita tutto ciò che conduceva alla sua gloria
Proponi la tua traduzione ➭The destroyer of weeds, thistles, and thorns is a benefactor whether he soweth grain or not
Il distruttore di erbacce, rovi e spine è un benefattore se egli semina di grano o non
Proponi la tua traduzione ➭The Declaration of Independence was a denial, and the first denial of a nation, of the infamous dogma that God confers the right upon one man to govern others
La Dichiarazione di Indipendenza era una negazione, e la negazione prima di una nazione, del dogma infame che Dio dà il diritto su di un uomo a governare gli altri
Proponi la tua traduzione ➭The credulity of the church is decreasing, and the most marvelous miracles are not either ‘explained,’ or allowed to take refuge behind the mistakes of the translators, or hide in the drapery of allegory
La credulità della chiesa è in calo, e la maggior parte dei miracoli meravigliosi o non sono ‘, ha spiegato,’ o permesso di rifugiarsi dietro gli errori dei traduttori, o nascondere nel panneggio di allegoria
Proponi la tua traduzione ➭The closer I’m bound in love to you, the closer I am to free.
The Closer Sono legata in amore con te, più io sono a libero.
Proponi la tua traduzione ➭The clergy know that I know that they know that they do not know
Il clero sa che io so che sanno che non sanno
Proponi la tua traduzione ➭The Church has always been willing to swap off treasures in heaven for cash down.
La Chiesa è sempre stata disposta a scambiare off tesori in cielo per contanti.
Proponi la tua traduzione ➭The careful reader of the New Testament will find three Christs described: – One who wished to preserve Judaism – one who wished to reform it, and one who built a system of his own
Il lettore attento del Nuovo Testamento troverete tre Cristi descritto: – Colui che ha voluto conservare l’ebraismo – uno che ha voluto la riforma, e uno che ha costruito un sistema del proprio
Proponi la tua traduzione ➭The Bible was written by barbarians in a barbarous, coarse and vulgar age
La Bibbia è stata scritta da barbari in una età barbaro, rozzo e volgare
Proponi la tua traduzione ➭That church teaches us that we can make God happy by being miserable ourselves;
Che la Chiesa ci insegna che possiamo fare di Dio felice di essere infelice noi stessi;
Proponi la tua traduzione ➭Take from the church the miraculous, the supernatural, the incomprehensible, the unreasonable, the impossible, the unknowable, and the absurd, and nothing but a vacuum remains
Prendere dalla chiesa del miracoloso, il soprannaturale, l’incomprensibile, l’irragionevole, l’impossibile, l’inconoscibile, e l’assurdo, e nient’altro che un vuoto rimane
Proponi la tua traduzione ➭Surely there is grandeur in knowing that in the realm of thought, at least, you are without a chain; that you have the right to explore all heights and depth; that there are no walls nor fences, nor prohibited places, nor sacred corners in all the vast expanse of thought…
Sicuramente c’è grandezza nel sapere che nel regno del pensiero, almeno, sei senza una catena, che avete il diritto di esplorare tutte le altezze e profondità, che non ci sono muri, né barriere, né i luoghi vietati, né angoli sacra tutta la vasta distesa di pensiero …
Proponi la tua traduzione ➭Science built the Academy, superstition the inquisition
Scienza costruita l’Accademia, la superstizione l’inquisizione
Proponi la tua traduzione ➭Religion is one of the phases of thought through which the world is passing
La religione è una delle fasi del pensiero attraverso la quale il mondo sta passando
Proponi la tua traduzione ➭Religion has not civilized man, man has civilized religion
La religione non è l’uomo civilizzato, l’uomo ha la religione civile
Proponi la tua traduzione ➭Religion can never reform mankind because religion is slavery.
La religione non può mai riformare l’umanità, perché la religione è schiavitù.
Proponi la tua traduzione ➭Reason, observation, and experience; the holy trinity of science.
Ragione, l’osservazione e l’esperienza, la Santissima Trinità della scienza.
Proponi la tua traduzione ➭Read it as you would any other book; think of it as you would of any other; get the bandage of reverence from your eyes; drive from your heart the phantom of fear; push from the throne of your brain the cowled form of superstition – then read the Holy Bible, and you will be amazed that you ever, for one moment, supposed a being of infinite wisdom, goodness, and purity to be the author of such ignorance and of such atrocity.
Leggi come si farebbe con qualsiasi altro libro; pensare a come si farebbe con qualsiasi altro; ottenere la fascia di rispetto dai tuoi occhi; guidare dal tuo cuore il fantasma della paura, spinta dal trono del tuo cervello sotto forma di superstizione incappucciati — quindi leggere la Sacra Bibbia, e sarete stupiti che mai, per un momento, che si suppone un essere di infinita saggezza, bontà e la purezza di essere l’autore di tale ignoranza e di atrocità del genere.
Proponi la tua traduzione ➭