45 aforismi di Robert Benchley - Page 3

Robert Benchley:

A man of forty today has nothing to worry him but falling hair, inability to button the top button, failing vision, shortness of breath, a tendency of the collar to shut off all breathing, trembling of the kidneys to whatever tune the orchestra is playing, and a general sense of giddiness when the matter of rent is brought up. Forty is Life’s Golden Age.

Traduzione Automatica:

Un uomo di quarant’anni di oggi non ha nulla di cui preoccuparsi di lui, ma la caduta dei capelli, incapacità di pulsante il pulsante in alto, in mancanza di visione, respiro corto, una tendenza del collare a spegnere tutte le respiro, tremore dei reni a qualunque regolare l’orchestra suona , e un generale senso di vertigine quando la questione del canone di locazione è cresciuto. Quaranta è Life’s Golden Age.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man of forty today has nothing to worry him but…" di Robert Benchley | Ancora nessuna traduzione »

Robert Benchley:

A great many people have come up to me and asked how I manage to get so much work done and still keep looking so dissipated.

Traduzione Automatica:

Moltissime persone sono venuti da me e mi ha chiesto come riesco a ottenere tanto lavoro fatto e continuare a guardare in modo dissipata.

Proponi la tua traduzione ➭

"A great many people have come up to me and asked…" di Robert Benchley | Ancora nessuna traduzione »

Robert Benchley:

A dog teaches a boy fidelity, perseverance, and to turn around three times before lying down.

Traduzione Automatica:

Un cane insegna un ragazzo di fedeltà, la perseveranza, e di girare per tre volte prima di sdraiarsi.

Proponi la tua traduzione ➭

"A dog teaches a boy fidelity, perseverance, and…" di Robert Benchley | Ancora nessuna traduzione »

Robert Benchley:

A boy can learn a lot from a dog: obedience, loyalty, and the importance of turning around three times before lying down.

Traduzione Automatica:

Un ragazzo può imparare molto da un cane: l’obbedienza, la lealtà e l’importanza di trasformare circa tre volte prima di sdraiarsi.

Proponi la tua traduzione ➭

"A boy can learn a lot from a dog: obedience, loyalty,…" di Robert Benchley | Ancora nessuna traduzione »

Robert Benchley:

"Perfectly Scandalous" was one of those plays in which all of the actors unfortunately enunciated very clearly

Traduzione Automatica:

“Perfettamente Scandalous” era uno di quei giochi in cui tutti gli attori, purtroppo, enunciata molto chiaramente

Proponi la tua traduzione ➭

""Perfectly Scandalous" was one of those…" di Robert Benchley | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...