150 aforismi di Publilius Syrus - Page 7
Publilius Syrus:
Cruelty is fed, not weakened, by tears
Traduzione Automatica:
La crudeltà è nutrito, non indebolita, da lacrime
Proponi la tua traduzione ➭
"Cruelty is fed, not weakened, by tears" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Count not him among your friends who will retail your privacies to the world.
Traduzione Automatica:
Conte non lo annovera tra i tuoi amici che al dettaglio tua intimità al mondo.
Proponi la tua traduzione ➭
"Count not him among your friends who will retail…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Confidence, like the soul, never returns whence it has once departed
Traduzione Automatica:
La fiducia, come l’anima non è mai, ritorna da dove una volta si è discostata
Proponi la tua traduzione ➭
"Confidence, like the soul, never returns whence…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Confidence is the bond of friendship.
Traduzione Automatica:
La fiducia è il vincolo di amicizia.
Proponi la tua traduzione ➭
"Confidence is the bond of friendship." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Confession of our faults is the next thing to innocency
Traduzione Automatica:
Confessione delle nostre colpe, è la prossima cosa da innocenza
Proponi la tua traduzione ➭
"Confession of our faults is the next thing to innocency" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Better to be ignorant of a matter than half know it.
Traduzione Automatica:
Meglio essere ignorante di una questione di mezzo lo sanno.
Proponi la tua traduzione ➭
"Better to be ignorant of a matter than half know…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Audacity augments courage; hesitation, fear.
Traduzione Automatica:
Coraggio aumenta Audacity, esitazioni, paura.
Proponi la tua traduzione ➭
"Audacity augments courage; hesitation, fear." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
At daybreak, when loath to rise, have this thought in thy mind: I am rising for a man’s work.
Traduzione Automatica:
All’alba, quando restii a salire, hanno questo pensiero nella tua mente: io sono in aumento per il lavoro di un uomo.
Proponi la tua traduzione ➭
"At daybreak, when loath to rise, have this thought…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
As men, we are all equal in the presence of death
Traduzione Automatica:
Come gli uomini, siamo tutti uguali in presenza della morte
Proponi la tua traduzione ➭
"As men, we are all equal in the presence of death" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Anyone can steer the ship when the sea is calm
Traduzione Automatica:
Chiunque può governare la nave, quando il mare è calmo
Proponi la tua traduzione ➭
"Anyone can steer the ship when the sea is calm" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Anyone can hold the helm while the sea is calm
Traduzione Automatica:
Chiunque può tenere il timone quando il mare è calmo
Proponi la tua traduzione ➭
"Anyone can hold the helm while the sea is calm" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Anyone can hold the helm when the sea is calm.
Traduzione Automatica:
Chiunque può tenere il timone quando il mare è calmo.
Proponi la tua traduzione ➭
"Anyone can hold the helm when the sea is calm." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
An angry man is again angry with himself, when he returns to reason
Traduzione Automatica:
Un uomo arrabbiato è ancora arrabbiato con se stesso, quando ritorna a ragionare
Proponi la tua traduzione ➭
"An angry man is again angry with himself, when he…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
An angry father is most cruel towards himself.
Traduzione Automatica:
Un padre sdegnato è più crudele verso se stesso.
Proponi la tua traduzione ➭
"An angry father is most cruel towards himself." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
An agreeable companion on a journey is as good as a carriage
Traduzione Automatica:
Un compagno piacevole per un viaggio è buono come una carrozza
Proponi la tua traduzione ➭
"An agreeable companion on a journey is as good as…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
All delay is helpful, but it does produce wisdom.
Traduzione Automatica:
Ogni ritardo è utile, ma non produce saggezza.
Proponi la tua traduzione ➭
"All delay is helpful, but it does produce wisdom." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Admonish your friends privately, but praise them openly
Traduzione Automatica:
Ammonire i tuoi amici in privato, ma lodare apertamente
Proponi la tua traduzione ➭
"Admonish your friends privately, but praise them…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
A wise man will be the master of his mind. A fool will be it’s slave.
Traduzione Automatica:
Un uomo saggio sarà il padrone della sua mente. Lo stolto sarà lo schiavo.
Proponi la tua traduzione ➭
"A wise man will be the master of his mind. A fool…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
A wise man never refuses anything to necessity
Traduzione Automatica:
Un uomo saggio non rifiuta mai nulla per necessità
Proponi la tua traduzione ➭
"A wise man never refuses anything to necessity" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
A small debt produces a debtor; a large one, an enemy
Traduzione Automatica:
Un piccolo debito produce un debitore, uno grande, un nemico
Proponi la tua traduzione ➭
"A small debt produces a debtor; a large one, an…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...