150 aforismi di Publilius Syrus - Page 5

Publilius Syrus:

He who yields to his times acts wisely

Traduzione Automatica:

Cede, che ai suoi tempi atti saggiamente

Proponi la tua traduzione ➭

"He who yields to his times acts wisely" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who spares the bad injures the good.

Traduzione Automatica:

Colui che risparmia il male ferisce il bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who spares the bad injures the good." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who lives only for himself is truly dead to others

Traduzione Automatica:

Colui che vive solo per se stesso è veramente morto per gli altri

Proponi la tua traduzione ➭

"He who lives only for himself is truly dead to others" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who lives in solitude may make his own laws.

Traduzione Automatica:

Colui che vive in solitudine, può presentare le sue proprie leggi.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who lives in solitude may make his own laws." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who lies hid in remote places is a law unto himself

Traduzione Automatica:

Colui che è nascosto in luoghi remoti è una legge a se stesso

Proponi la tua traduzione ➭

"He who lies hid in remote places is a law unto himself" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who helps the guilty shares the crime

Traduzione Automatica:

Chi aiuta le quote colpevole del delitto

Proponi la tua traduzione ➭

"He who helps the guilty shares the crime" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who has lost honor can lose nothing more.

Traduzione Automatica:

Colui che ha perso l’onore può perdere nulla di più.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who has lost honor can lose nothing more." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who has a mind to do mischief will always find a pretense

Traduzione Automatica:

Chi ha in mente di fare del male troverà sempre una finzione

Proponi la tua traduzione ➭

"He who has a mind to do mischief will always find…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He who flees from trial confesses his guilt

Traduzione Automatica:

Colui che fugge dal processo confessa la sua colpa

Proponi la tua traduzione ➭

"He who flees from trial confesses his guilt" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He sleeps well who knows not that he sleeps ill

Traduzione Automatica:

Dorme bene chi non sa che dorme male

Proponi la tua traduzione ➭

"He sleeps well who knows not that he sleeps ill" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He must fear many whom many fear

Traduzione Automatica:

Egli deve temere molti temono che molti

Proponi la tua traduzione ➭

"He must fear many whom many fear" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He knows not when to be silent who knows not when to speak

Traduzione Automatica:

Egli non sa quando tacere chi non sa quando parlare

Proponi la tua traduzione ➭

"He knows not when to be silent who knows not when…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He is truly wise who gains wisdom from another’s mishap

Traduzione Automatica:

Egli è veramente saggio, che guadagna la sapienza da un altro contrattempo

Proponi la tua traduzione ➭

"He is truly wise who gains wisdom from another’s…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He is most free from danger, who, even when safe, is on his guard

Traduzione Automatica:

Egli è più libero dal pericolo, che, anche quando cassetta di sicurezza, è in guardia

Proponi la tua traduzione ➭

"He is most free from danger, who, even when safe,…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He gives the poor man twice as much good who gives quickly.

Traduzione Automatica:

Egli dà il povero due volte tanto buona che dà rapidamente.

Proponi la tua traduzione ➭

"He gives the poor man twice as much good who gives…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He gets through too late who goes too fast

Traduzione Automatica:

Ottiene attraverso troppo tardi che va troppo veloce

Proponi la tua traduzione ➭

"He gets through too late who goes too fast" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He can best avoid a snare who knows how to set one

Traduzione Automatica:

Egli può meglio evitare una trappola che sa come impostare uno

Proponi la tua traduzione ➭

"He can best avoid a snare who knows how to set one" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

He bids fair to grow wise who has discovered that he is not so

Traduzione Automatica:

Egli promette di crescere saggio che ha scoperto che non è così

Proponi la tua traduzione ➭

"He bids fair to grow wise who has discovered that…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

Good health and good sense are two of life’s greatest blessings.

Traduzione Automatica:

Buona salute e buon senso sono due delle più grandi benedizioni della vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Good health and good sense are two of life’s greatest…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Publilius Syrus:

God looks at the clean hands, not the full ones.

Traduzione Automatica:

Dio guarda le mani pulite, non quelli piena.

Proponi la tua traduzione ➭

"God looks at the clean hands, not the full ones." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...