63 aforismi di P. J. O’Rourke - Page 2

P. J. O'Rourke:

Staying married may have long-term benefits. You can elicit much more sympathy from friends over a bad marriage than you ever can from a good divorce.

Traduzione Automatica:

Rimanere sposati possono avere benefici a lungo termine. È possibile ottenere molta più simpatia di amici nel corso di un cattivo matrimonio quanto tu abbia mai possibile da un buon divorzio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Staying married may have long-term benefits. You…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione » Tags:

P. J. O'Rourke:

Social Security is a government program with a constituency made up of the old, the near old and those who hope or fear to grow old. After 215 years of trying, we have finally discovered a special interest that includes 100 percent of the population. Now we can vote ourselves rich.

Traduzione Automatica:

Social Security è un programma di governo, con un collegio elettorale composto da anziani, vicino a vecchi e coloro che la speranza o la paura di invecchiare. Dopo 215 anni di tentativi, abbiamo finalmente scoperto un particolare interesse che comprende 100 per cento della popolazione. Ora possiamo votare noi ricchi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Social Security is a government program with a constituency…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione » Tags:

P. J. O'Rourke:

Politics are for foreigners with their endless wrongs and paltry rights. Politics are a lousy way to get things done. Politics are, like God’s infinite mercy, a last resort.

Traduzione Automatica:

La politica è per gli stranieri con le loro colpe infinite e diritti meschina. La politica è un modo pessimo di fare le cose. Politica è, come l’infinita misericordia di Dio, in ultima istanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Politics are for foreigners with their endless wrongs…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

One of the annoying things about believing in free will and individual responsibility is the difficulty of finding somebody to blame your problems on. And when you do find somebody, it’s remarkable how often his picture turns up on your driver’s license.

Traduzione Automatica:

Una delle cose più fastidiose di credere nel libero arbitrio e la responsabilità individuale è la difficoltà di trovare qualcuno da biasimare i vostri problemi su. E quando si fa trovare qualcuno, è incredibile come spesso le sue foto si presenta sulla vostra patente di guida.

Proponi la tua traduzione ➭

"One of the annoying things about believing in free…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

No drug, not even alcohol, causes the fundamental ills of society. If we’re looking for the source of our troubles, we shouldn’t test people for drugs, we should test them for stupidity, ignorance, greed and love of power.

Traduzione Automatica:

Nessun farmaco, nemmeno l’alcol, le cause dei mali fondamentali della società. Se stiamo cercando la fonte dei nostri problemi, non dobbiamo test persone per droga, dobbiamo verificarle per la stupidità, l’ignoranza, l’avidità e l’amore del potere.

Proponi la tua traduzione ➭

"No drug, not even alcohol, causes the fundamental…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione » Tags:

P. J. O'Rourke:

Newsmen believe that news is a tacitly acknowledged fourth branch of the federal system. This is why most news about government sounds as if it were federally mandated — serious, bulky and blandly worthwhile, like a high-fiber diet set in type.

Traduzione Automatica:

Giornalisti credono che la notizia è tacitamente riconosciuta quarto ramo del sistema federale. È per questo che le notizie di più di governo suona come se si trattasse di un mandato federale – gravi, ingombranti e blandamente la pena, come una dieta ad alto contenuto di fibre di tipo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Newsmen believe that news is a tacitly acknowledged…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

Never wear anything that panics the cat.

Traduzione Automatica:

Non indossare mai niente che panico il gatto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Never wear anything that panics the cat." di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

Never fight an inanimate object.

Traduzione Automatica:

Non combattono mai un oggetto inanimato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Never fight an inanimate object." di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

Maybe a nation that consumes as much booze and dope as we do and has our kind of divorce statistics should pipe down about ”character issues.” Either that or just go ahead and determine the presidency with three-legged races and pie-eating contests. It would make better TV.

Traduzione Automatica:

Forse una nazione che consuma come alcol e droga molto come noi ed è il nostro tipo di statistiche divorzio pipa su questioni di carattere”.”O che o semplicemente andare avanti e determinare la presidenza con tre corse di gambe e pie-eating concorsi. Sarebbe meglio TV.

Proponi la tua traduzione ➭

"Maybe a nation that consumes as much booze and dope…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

Marijuana is self-punishing. It makes you acutely sensitive, and in this world, what worse punishment could there be?

Traduzione Automatica:

La marijuana è auto-punizione. Ti fa molto sensibile, e in questo mondo, quale punizione peggio potrebbe esserci?

Proponi la tua traduzione ➭

"Marijuana is self-punishing. It makes you acutely…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

Making fun of born-again Christians is like hunting dairy cows with a high powered rifle and scope.

Traduzione Automatica:

Prendere in giro cristiani rinati è come vacche da latte a caccia con un fucile ad alta potenza e la portata.

Proponi la tua traduzione ➭

"Making fun of born-again Christians is like hunting…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

Majority rule is a precious, sacred thing worth dying for. But — like other precious, sacred things, such as the home and the family — it’s not only worth dying for; it can make you wish you were dead. Imagine if all of life were determined by majority rule. Every meal would be a pizza. Every pair of pants, even those in a Brooks Brothers suit, would be stonewashed denim. Celebrity diet and exercise books would be the only thing on the shelves at the library. And — since women are a majority of the population — we’d all be married to Mel Gibson.

Traduzione Automatica:

La regola della maggioranza è una preziosa, cosa sacra vale la pena morire. Ma – come altri preziosi, le cose sacre, come la casa e la famiglia – non è solo vale la pena morire, ma può fare lo si desidera che fossi morto. Immaginate se tutta la vita sono stati determinati dalla regola della maggioranza. Ogni pasto sarà una pizza. Ogni paio di pantaloni, anche quelli che in un abito Brooks Brothers, sarebbe stonewashed denim. Celebrity dieta e quaderni sarebbe l’unica cosa che sugli scaffali della biblioteca. E – dato che le donne sono la maggioranza della popolazione – saremmo tutti sposata con Mel Gibson.

Proponi la tua traduzione ➭

"Majority rule is a precious, sacred thing worth dying…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione » Tags:

P. J. O'Rourke:

Let’s reintroduce corporal punishment in the schools – and use it on the teachers.

Traduzione Automatica:

Let’s reintrodurre le punizioni corporali nelle scuole – e l’uso sul insegnanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Let’s reintroduce corporal punishment in the schools…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

It’s easy to understand why the cat has eclipsed the dog as modern America’s favorite pet. People like pets to possess the same qualities they do. Cats are irresponsible and recognize no authority, yet are completely dependent on others for their material needs. Cats cannot be made to do anything useful. Cats are mean for the fun of it.

Traduzione Automatica:

È facile capire perché il gatto ha eclissato il cane come animale preferito moderna America. Persone come animali da compagnia di possedere le stesse qualità che fanno. I gatti sono irresponsabili e non riconoscono alcuna autorità, ma sono completamente dipendenti dagli altri per i loro bisogni materiali. I gatti non può essere fatto per fare qualcosa di utile. Gatti sono media per il divertimento di esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s easy to understand why the cat has eclipsed…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

In our brief national history we have shot four of our presidents, worried five of them to death, impeached one and hounded another out of office. And when all else fails, we hold an election and assassinate their character.

Traduzione Automatica:

Nella nostra breve storia nazionale, abbiamo girato quattro dei nostri presidenti, preoccupati cinque di loro fino alla morte, sotto accusa una e cacciati fuori di un altro ufficio. E quando tutto il resto fallisce, in possesso di una elezione e assassinare il loro carattere.

Proponi la tua traduzione ➭

"In our brief national history we have shot four of…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

If you say a modern celebrity is an adulterer, a pervert and a drug addict, all it means is that you’ve read his autobiography.

Traduzione Automatica:

Se dici una celebrità moderno è un adultero, un pervertito e un drogato, tutto ciò significa che avete letto la sua autobiografia.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you say a modern celebrity is an adulterer, a…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

If you are young and you drink a great deal it will spoil your health, slow your mind, make you fat – in other words, turn you into an adult.

Traduzione Automatica:

Se siete giovani e si beve una grande sarà rovinare la vostra salute, lento la tua mente, fanno ingrassare – in altre parole, trasformarti in un adulto.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you are young and you drink a great deal it will…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

If government were a product, selling it would be illegal.

Traduzione Automatica:

Se il governo fosse un prodotto, la vendita sarebbe illegale.

Proponi la tua traduzione ➭

"If government were a product, selling it would be…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

I suppose I should get a VCR, but the only thing I like about television is its ephemerality.

Traduzione Automatica:

Forse dovrei avere un videoregistratore, ma l’unica cosa che mi piace della televisione è la sua transitorietà.

Proponi la tua traduzione ➭

"I suppose I should get a VCR, but the only thing…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

P. J. O'Rourke:

I like to think of my behavior in the sixties as a ”learning experience.” Then again, I like to think of anything stupid I’ve done as a ”learning experience.” It makes me feel less stupid.

Traduzione Automatica:

Mi piace pensare al mio comportamento negli anni sessanta come un’esperienza di apprendimento”.”Ancora una volta, mi piace pensare a qualcosa di stupido che ho fatto come esperienza di apprendimento”.”Mi fa sentire meno stupido.

Proponi la tua traduzione ➭

"I like to think of my behavior in the sixties as…" di P. J. O'Rourke | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...