Happiness is having a scratch for every itch.
Traduzione Automatica:
La felicità è avere un graffio per ogni prurito.
Proponi la tua traduzione ➭Happiness is having a scratch for every itch.
La felicità è avere un graffio per ogni prurito.
Proponi la tua traduzione ➭God in his wisdom made the fly and then forgot to tell us why
Dio nella sua saggezza fatta al volo e poi dimenticato di dirci perché
Proponi la tua traduzione ➭Every New Year is the direct descendant, isn’t it, of a long line of proven criminals?
Ogni nuovo anno è il discendente diretto, non è vero, di una lunga serie di criminali provata?
Proponi la tua traduzione ➭Every Englishman knows one thing – that to be an Englishman is the best thing there is.
Ogni inglese sa una cosa – che da un inglese è la cosa migliore che ci sia.
Proponi la tua traduzione ➭Do you think my mind is maturing late,Or simply rotted early?
Pensi che la mia mente è maturazione tardiva, o semplicemente decomporsi presto?
Proponi la tua traduzione ➭Daybreak is one of the greatest disadvantages of living under the solar system: It means having to get up almost the very minute you go to bed, And bathe and shave and scrub industriously at your molar system And catch a train and go to the office an
L’alba è uno dei maggiori svantaggi di vivere sotto il sistema solare: Significa doversi alzare quasi la stessa minuti si va a letto e il bagno e fare la barba e la macchia diligentemente al vostro sistema di molari e prendere un treno e andare in ufficio uno
Proponi la tua traduzione ➭Commitments the voters don’t know about can’t hurt you.
Impegni gli elettori non conoscono non possono farti del male.
Proponi la tua traduzione ➭Children aren’t happy without something to ignore, And that’s what parents were created for
I bambini non sono felici senza qualcosa di ignorare, e questo è ciò che i genitori sono stati creati per
Proponi la tua traduzione ➭Certainly there are things in life that money can’t buy, but it’s very funny – Did you ever try buying then without money?
Certo ci sono cose nella vita che il denaro non può comprare, ma è molto divertente – Hai mai provato l’acquisto quindi senza soldi?
Proponi la tua traduzione ➭Candy is dandy, but liquor is quicker.
Candy is Dandy, ma liquore è più veloce.
Proponi la tua traduzione ➭Candy Is dandy, But liquor Is quicker
Candy is Dandy, ma liquore è più veloce
Proponi la tua traduzione ➭Beneath this slab/ John Brown is stowed./ He watched the ads,/ And not the road.
Sotto di questa lastra / John Brown è stivato. / Guardò gli annunci, / e non la strada.
Proponi la tua traduzione ➭Basketball, a game which won’t be fit for people until they set the basket umbilicus-high and return the giraffes to the zoo.
Pallacanestro, un gioco che non sarà in forma per le persone fino a quando non impostare l’ombelico basket-alta e restituire il giraffe allo zoo.
Proponi la tua traduzione ➭Bankers are just like everyone else only richer.
Banchieri sono proprio come tutti gli altri solo più ricco.
Proponi la tua traduzione ➭Bankers are just like anybody else, except richer
Banchieri sono proprio come chiunque altro, se non più ricca
Proponi la tua traduzione ➭Any kiddies in school can love like a fool,/ But hating, my boy, is an art.
Kiddies in ogni scuola può amare come un folle, / Ma odiare, il mio ragazzo, è un’arte.
Proponi la tua traduzione ➭And one of his partners asked ”Has he vertigo?” and the other glanced out and down and said ”Oh no, only about ten feet more.”
E uno dei suoi soci ha chiesto”Ha le vertigini?”E l’altro uno sguardo fuori e in giù e disse:”Oh, no, solo una decina di metri più.”
Proponi la tua traduzione ➭An occasional lucky guess as to what makes a wife tick is the best a man can hope for, Even then, no sooner has he learned how to cope with the tick than she tocks.
Un’ipotesi occasionale fortuna di ciò che fa un segno di spunta la moglie è la migliore che un uomo possa sperare, anche allora, non appena egli ha imparato a far fronte con il segno di spunta di lei tocks.
Proponi la tua traduzione ➭A man is quite dishonorable to sell himself, For anything other than quite a lot of pelf
Un uomo è abbastanza disonorevole per vendere se stesso, per qualcosa di diverso da un bel po ‘di PELF
Proponi la tua traduzione ➭A husband is a guy who tells you when you’ve got on too much lipstick and helps you with your girdle when your hips stick.
Un marito è un ragazzo che ti dice quando hai il rossetto troppo e ti aiuta con la vostra cintura, quando i fianchi bastone.
Proponi la tua traduzione ➭