103 aforismi di Ogden Nash - Page 2

Ogden Nash:

The only people who should really sin are the people who can sin and grin.

Traduzione Automatica:

Le uniche persone che in realtà dovrebbe peccato sono le persone che possono peccato e sorriso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The only people who should really sin are the people…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

The most exciting happiness is the happiness generated by forces beyond your control.

Traduzione Automatica:

La felicità più emozionante è la felicità generata da forze che sfuggono al vostro controllo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The most exciting happiness is the happiness generated…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

The further through life I drift the more obvious it becomes that I am lacking in thrift.

Traduzione Automatica:

L’ulteriore attraverso la vita mi deriva l’ovvio diventa più che mi manca in parsimonia.

Proponi la tua traduzione ➭

"The further through life I drift the more obvious it…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

The cow is of the bovine ilk; One end is moo, the other, milk

Traduzione Automatica:

La mucca è del ilk bovina; Una fine è moo, il latte di altri,

Proponi la tua traduzione ➭

"The cow is of the bovine ilk; One end is moo, the other,…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

The camel has a single hump;/ The dromedary, two;/ Or else the other way around./ I’m never sure. Are you?

Traduzione Automatica:

Il cammello ha una gobba sola; / Il dromedario, due; / Oppure viceversa. / Io non sono sicuro. Are you?

Proponi la tua traduzione ➭

"The camel has a single hump;/ The dromedary, two;/ Or…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

The bed is a bundle of paradoxes: we go to it with reluctance, yet we quit it with regret; we make up our minds every night to leave it early, but we make up our bodies every morning to keep it late.

Traduzione Automatica:

Il letto è un insieme di paradossi: andiamo ad essa con riluttanza, ma abbiamo lasciato con rammarico, dobbiamo portare la nostra mente ogni notte a lasciare presto, ma facciamo il nostro corpo tutte le mattine per tenerlo in ritardo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The bed is a bundle of paradoxes: we go to it with reluctance,…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Tell me, O Octopus, I begs,/ Is those things arms, or is they legs?/ I marvel at thee, Octopus; If I were thou, I’d call me Us.

Traduzione Automatica:

Dimmi, o Octopus, mi chiede, / è quelle braccia cose, o sono loro le gambe? / Mi meraviglio di te, Octopus, Se fossi tu, io mi chiamano noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tell me, O Octopus, I begs,/ Is those things arms, or…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Stuyvesant chats with Kelly and Katz, The professor warms to the broker, And life is good in the brotherhood Of an air-conditioned smoker

Traduzione Automatica:

Stuyvesant chat con Kelly e Katz, il professore si scalda per il broker, E la vita è buona, nella fratellanza di aria condizionata fumatore

Proponi la tua traduzione ➭

"Stuyvesant chats with Kelly and Katz, The professor warms…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Someone invented the telephone, And interrupted a nation’s slumber, Ringing wrong but similar numbers

Traduzione Automatica:

Qualcuno ha inventato il telefono, e hanno interrotto il sonno di una nazione, chiamata sbagliato, ma simili numeri

Proponi la tua traduzione ➭

"Someone invented the telephone, And interrupted a nation’s…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Some tortures are physical and some are mental, but the one that’s both is dental.

Traduzione Automatica:

Alcuni sono torture fisiche e mentali sono alcuni, ma quello che è entrambi è dentale.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some tortures are physical and some are mental, but the…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Some people’s money is merited/ And other people’s is inherited.

Traduzione Automatica:

Alcune persone prezzo è meritato / E di altre persone è ereditato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some people’s money is merited/ And other people’s is…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Some debts are fun when you are acquiring them, but none are fun when you set about retiring them

Traduzione Automatica:

Alcuni debiti sono divertenti quando si acquista, ma nessuno è divertente quando si mise a loro andare in pensione

Proponi la tua traduzione ➭

"Some debts are fun when you are acquiring them, but none…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Sleep is perverse as human nature, Sleep is perverse as a legislature, Sleep is as forward as hives or goiters, And where it is least desired, it loiters.

Traduzione Automatica:

Il sonno è perversa come la natura umana, il sonno è perversa come un legislatore, il sonno è come in avanti come orticaria o gozzi, e dove è meno desiderato, loiters.

Proponi la tua traduzione ➭

"Sleep is perverse as human nature, Sleep is perverse…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Remorse is a violent dyspepsia of the mind.

Traduzione Automatica:

Il rimorso è una violenta dispepsia della mente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Remorse is a violent dyspepsia of the mind." di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Purity is obscurity.

Traduzione Automatica:

Purezza è oscurità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Purity is obscurity." di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Progress may have been all right once, but it has gone on too long

Traduzione Automatica:

I progressi potrebbero essere state tutte a destra una volta, ma è stato troppo lungo

Proponi la tua traduzione ➭

"Progress may have been all right once, but it has gone…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Professional men, they have no cares; whatever happens, they get theirs

Traduzione Automatica:

Professionisti, che hanno cura alcuna, qualunque cosa accada, ottengono la loro

Proponi la tua traduzione ➭

"Professional men, they have no cares; whatever happens,…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

Poets aren’t very useful Because they aren’t consumeful or produceful

Traduzione Automatica:

I poeti non sono molto utili perché non sono consumeful o produceful

Proponi la tua traduzione ➭

"Poets aren’t very useful Because they aren’t consumeful…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

People who work sitting down get paid more than people who work standing up.

Traduzione Automatica:

Persone che lavorano seduti essere pagato di più rispetto alle persone che lavorano in piedi.

Proponi la tua traduzione ➭

"People who work sitting down get paid more than people…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Ogden Nash:

People who have what they want are very fond of telling people who haven’t what they want that they don’t want it

Traduzione Automatica:

Persone che hanno quello che vogliono sono molto affezionato a dire alle persone che non hanno quello che vogliono che non lo vogliono

Proponi la tua traduzione ➭

"People who have what they want are very fond of telling…" di Ogden Nash | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...