160 aforismi di Mae West - Page 5

Mae West:

It is better to be looked over than overlooked.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio essere guardato oltre che trascurata.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is better to be looked over than overlooked." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

It ain’t no sin if you crack a few laws now and then, just so long as you don’t break any.

Traduzione Automatica:

Non c’è peccato se si crepa poche leggi di tanto in tanto, basta che tu non rompere qualsiasi.

Proponi la tua traduzione ➭

"It ain’t no sin if you crack a few laws now and then, just…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

Is that a gun in your pocket, or are you just happy to see me?

Traduzione Automatica:

È che una pistola in tasca, o sei solo felice di vedermi?

Proponi la tua traduzione ➭

"Is that a gun in your pocket, or are you just happy to…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

If I asked for a cup of coffee, someone would search for the double meaning.

Traduzione Automatica:

Se ho chiesto per una tazza di caffè, qualcuno potrebbe cercare il doppio senso.

Proponi la tua traduzione ➭

"If I asked for a cup of coffee, someone would search for…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’ve been things and seen places.

Traduzione Automatica:

Ho le cose sono viste e luoghi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve been things and seen places." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’ve been rich and I’ve been poor. Believe me, rich is better.

Traduzione Automatica:

Sono stato ricco e sono stato povero. Credetemi, ricchi è meglio.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve been rich and I’ve been poor. Believe me, rich is…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’ve been on more men’s laps than a napkin.

Traduzione Automatica:

Sono stato in giro sono più gli uomini di oltre un tovagliolo.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve been on more men’s laps than a napkin." di Mae West | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Mae West:

I’ve been in more laps than a napkin.

Traduzione Automatica:

Sono stato in giro più di un tovagliolo.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve been in more laps than a napkin." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’ve been doing a lot of thinking about you lately. Mae West, You must be awful tired.

Traduzione Automatica:

Ho fatto un sacco di pensare a te ultimamente. Mae West, devi essere terribile stanco.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve been doing a lot of thinking about you lately. Mae…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’m tired, send one of them home

Traduzione Automatica:

Sono stanco, invia uno di loro a casa

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m tired, send one of them home" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’m single because I was born that way.

Traduzione Automatica:

Sono single, perché io sono nato in quel modo.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m single because I was born that way." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’m no model lady. A model’s just an imitation of the real thing.

Traduzione Automatica:

Io non sono un modello di donna. Un modello è solo una imitazione della cosa reale.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m no model lady. A model’s just an imitation of the real…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’m no angel, but I’ve spread my wings a bit.

Traduzione Automatica:

Io non sono un angelo, ma ho diffuso un po ‘le mie ali.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m no angel, but I’ve spread my wings a bit." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’m a woman of very few words, but lots of action.

Traduzione Automatica:

Sono una donna di pochissime parole, ma un sacco di azione.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m a woman of very few words, but lots of action." di Mae West | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Mae West:

I’ll try anything once, twice if I like it, three times to make sure.

Traduzione Automatica:

Cercherò qualcosa una volta, due volte, se mi piace, per tre volte per essere sicuri.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ll try anything once, twice if I like it, three times…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I’d give half my life for just one kiss. Mae West: Then kiss me twice.

Traduzione Automatica:

Darei metà della mia vita per un solo bacio. Mae West: Allora baciami due volte.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’d give half my life for just one kiss. Mae West: Then…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I wrote the story myself. It’s about a girl who lost her reputation and never missed it.

Traduzione Automatica:

Ho scritto la storia di me stesso. Si tratta di una ragazza che ha perso la sua reputazione e mai perso.

Proponi la tua traduzione ➭

"I wrote the story myself. It’s about a girl who lost her…" di Mae West | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Mae West:

I was Snow White but I drifted.

Traduzione Automatica:

Ero Snow White, ma io alla deriva.

Proponi la tua traduzione ➭

"I was Snow White but I drifted." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I used to be Snow White, but I drifted.

Traduzione Automatica:

Ho usato da Biancaneve, ma io alla deriva.

Proponi la tua traduzione ➭

"I used to be Snow White, but I drifted." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Mae West:

I take it out in the open and laugh at it.

Traduzione Automatica:

Io lo prendo all’aria aperta e riderne.

Proponi la tua traduzione ➭

"I take it out in the open and laugh at it." di Mae West | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...