85 aforismi di Karl Kraus - Page 4

Karl Kraus:

He who does without the praise of the crowd will not deny himself an opportunity to be his own adherent.

Traduzione Automatica:

Colui che fa, senza la lode della folla non negare se stesso la possibilità di essere i suoi propri aderenti.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who does without the praise of the crowd will not…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Feminine passion is to masculine as an epic is to an epigram

Traduzione Automatica:

La passione femminile è maschile come un poema epico è un epigramma

Proponi la tua traduzione ➭

"Feminine passion is to masculine as an epic is to an…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Female personality is insubstantiality ennobled by unconsciousness.

Traduzione Automatica:

Personalità femminile è inconsistenza nobilitata da perdita di coscienza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Female personality is insubstantiality ennobled by unconsciousness." di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Experiences are savings which a miser puts aside. Wisdom is an inheritance which a wastrel cannot exhaust.

Traduzione Automatica:

Esperienze sono il risparmio che un avaro mette da parte. La saggezza è un’eredità che sprecone, non può esaurire.

Proponi la tua traduzione ➭

"Experiences are savings which a miser puts aside. Wisdom…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Education is what most receive, many pass on, and few possess.

Traduzione Automatica:

L’istruzione è ciò che più ricevono, molti trasmettono e pochi possiedono.

Proponi la tua traduzione ➭

"Education is what most receive, many pass on, and few…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Education is a crutch with which the foolish attack the wise to prove that they are not idiots

Traduzione Automatica:

L’istruzione è una stampella con la quale l’attacco sciocco il saggio per dimostrare che non sono idioti

Proponi la tua traduzione ➭

"Education is a crutch with which the foolish attack the…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Do not learn more than you absolutely need to get through life

Traduzione Automatica:

Non imparano più di quello che assolutamente bisogno di ottenere attraverso la vita

Proponi la tua traduzione ➭

"Do not learn more than you absolutely need to get through…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Democracy means the opportunity to be everyone’s slave

Traduzione Automatica:

Democrazia significa l’opportunità di essere schiavo di tutti

Proponi la tua traduzione ➭

"Democracy means the opportunity to be everyone’s slave" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Democracy divides people into workers and loafers. It makes no provision for those who have no time to work.

Traduzione Automatica:

La democrazia divide le persone in lavoratori e fannulloni. Essa non prevede per coloro che non hanno tempo per lavorare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Democracy divides people into workers and loafers. It…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Curses on the law! Most of my fellow citizens are the sorry consequences of uncommitted abortions

Traduzione Automatica:

Maledizioni sulla legge! La maggior parte dei miei concittadini sono le conseguenze di aborti dispiace non impegnati

Proponi la tua traduzione ➭

"Curses on the law! Most of my fellow citizens are the…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Culture is the tacit agreement to let the means of subsistence disappear behind the purpose of existence. Civilization is the subordination of the latter to the former.

Traduzione Automatica:

La cultura è il tacito accordo di lasciare i mezzi di sussistenza scomparire dietro lo scopo dell’esistenza. La civiltà è la subordinazione del secondo al primo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Culture is the tacit agreement to let the means of subsistence…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Corruption is worse than prostitution. The latter might endanger the morals of an individual, the former invariably endangers the morals of the entire country.

Traduzione Automatica:

La corruzione è peggio di prostituzione. Questi ultimi potrebbero mettere a repentaglio la morale di un individuo, il primo sempre un pericolo per la morale di tutto il paese.

Proponi la tua traduzione ➭

"Corruption is worse than prostitution. The latter might…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Christian morality prefers remorse to precede lust, and then lust not to follow

Traduzione Automatica:

Morale cristiana preferisce rimorso precedere la lussuria, la lussuria e quindi di non seguire

Proponi la tua traduzione ➭

"Christian morality prefers remorse to precede lust, and…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Children play soldier. That makes sense. But why do soldiers play children?

Traduzione Automatica:

Soldato bambini giocano. Che abbia un senso. Ma perché i soldati giochi per bambini?

Proponi la tua traduzione ➭

"Children play soldier. That makes sense. But why do soldiers…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Artists have a right to be modest and a duty to be vain.

Traduzione Automatica:

Gli artisti hanno il diritto di essere modesti e il dovere di essere vana.

Proponi la tua traduzione ➭

"Artists have a right to be modest and a duty to be vain." di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

An illusion of depth often occurs if a blockhead is a muddlehead at the same time

Traduzione Automatica:

Un’illusione di profondità si verifica spesso se un imbecille è una muddlehead allo stesso tempo

Proponi la tua traduzione ➭

"An illusion of depth often occurs if a blockhead is a…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

An aphorism never coincides with the truth: it is either a half-truth or one-and-a-half truths.

Traduzione Automatica:

Un aforisma non coincide mai con la verità: o è una mezza verità o uno-e-un-mezze verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"An aphorism never coincides with the truth: it is either…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

An aphorism can never be the whole truth; it is either a half-truth or a truth-and-a-half.

Traduzione Automatica:

Un aforisma non può mai essere tutta la verità, ma è o una mezza verità o una verità e mezzo.

Proponi la tua traduzione ➭

"An aphorism can never be the whole truth; it is either…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

Adults who still derive childlike pleasure from hanging gifts of a ready-made education on the Christmas tree of a child waiting outside the door to life do not realize how unreceptive they are making the children to everything that constitutes the true surprise of life.

Traduzione Automatica:

Gli adulti che ancora trarre piacere infantile da appendere doni di una formazione di ready-made per l’albero di Natale di un bambino che aspetta fuori la porta della vita non si rendono conto di come stanno facendo inadatto ai bambini di tutto ciò che costituisce la vera sorpresa della vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Adults who still derive childlike pleasure from hanging…" di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Karl Kraus:

A writer is someone who can make a riddle out of an answer.

Traduzione Automatica:

Uno scrittore è qualcuno che può fare un enigma di una risposta.

Proponi la tua traduzione ➭

"A writer is someone who can make a riddle out of an answer." di Karl Kraus | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...