153 aforismi di Josh Billings - Page 3

Josh Billings:

The thinner the ice, the more anxious is everyone to see whether it will bear

Traduzione Automatica:

Più sottile è il ghiaccio, la più ansiosi è a tutti di vedere se porterà

Proponi la tua traduzione ➭

"The thinner the ice, the more anxious is everyone…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The road to ruin is always in good repair, and the travelers pay the expense of it.

Traduzione Automatica:

La strada verso la rovina è sempre in buono stato, e il viaggiatore pagare le spese di essa.

Proponi la tua traduzione ➭

"The road to ruin is always in good repair, and the…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The more humble a man is before God the more he will be exalted; the more humble he is before man, the more he will get rode roughshod

Traduzione Automatica:

Più umile di un uomo è davanti a Dio, tanto più egli sarà esaltato; più umili egli è prima dell’uomo, tanto più egli otterrà calpestando

Proponi la tua traduzione ➭

"The more humble a man is before God the more he will…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The miser and the glutton are two facetious buzzards: one hides his store, and the other stores his hide

Traduzione Automatica:

L’avaro e il ghiottone sono due poiane faceto: si nasconde il suo negozio, e gli altri negozi della sua pelle

Proponi la tua traduzione ➭

"The miser and the glutton are two facetious buzzards:…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The man whose only pleasure in life is making money, weighs less on the moral scale than an angleworm.

Traduzione Automatica:

L’uomo il cui unico piacere che nella vita è fare soldi, pesa meno sulla scala morale di un angleworm.

Proponi la tua traduzione ➭

"The man whose only pleasure in life is making money,…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The man who ain’t got an enemy is really poor

Traduzione Automatica:

L’uomo che non ha un nemico è davvero scarsa

Proponi la tua traduzione ➭

"The man who ain’t got an enemy is really poor" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The less we know the more we suspect

Traduzione Automatica:

Meno si sa più che sospetto

Proponi la tua traduzione ➭

"The less we know the more we suspect" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The happiest time in a man’s life is when he is in the red hot pursuit of a dollar with a reasonable prospect of overtaking it.

Traduzione Automatica:

Il periodo più felice nella vita di un uomo è quando lui è nel perseguimento rovente di un dollaro, con una ragionevole prospettiva di sorpasso esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The happiest time in a man’s life is when he is in…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way

Traduzione Automatica:

Il modo migliore per convincere uno sciocco che ha torto è di lasciarlo fare a modo suo

Proponi la tua traduzione ➭

"The best way to convince a fool that he is wrong is…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The best time for you to hold your tongue is the time you feel you must say something or bust

Traduzione Automatica:

Il momento migliore per voi a tenere la lingua è il tempo senti di dover dire qualcosa o busto

Proponi la tua traduzione ➭

"The best time for you to hold your tongue is the time…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

The best medicine I know for rheumatism is to thank the Lord that it ain’t gout.

Traduzione Automatica:

La medicina migliore che conosco per i reumatismi è quello di ringraziare il Signore che non è la gotta.

Proponi la tua traduzione ➭

"The best medicine I know for rheumatism is to thank…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Take all the fools out of this world and there wouldn’t be any fun living in it, or profit.

Traduzione Automatica:

Adottare tutti i pazzi di questo mondo e non ci sarebbe alcun divertimento che vivono in essa, o il profitto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Take all the fools out of this world and there wouldn’t…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Some folks are wise and some otherwise.

Traduzione Automatica:

Alcune persone sono saggi e qualche altro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some folks are wise and some otherwise." di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Solitude: A good place to visit, but a poor place to stay

Traduzione Automatica:

La solitudine: Un buon posto da visitare, ma un luogo povero di rimanere

Proponi la tua traduzione ➭

"Solitude: A good place to visit, but a poor place…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Silence is said to be golden, but the best fools the world has ever produced had nothing to say on the subject

Traduzione Automatica:

Il silenzio è detto d’oro, ma gli sciocchi meglio che il mondo abbia mai prodotto non aveva nulla da dire su questo argomento

Proponi la tua traduzione ➭

"Silence is said to be golden, but the best fools the…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Silence is one of the hardest arguments to refute.

Traduzione Automatica:

Il silenzio è uno degli argomenti più difficili da confutare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Silence is one of the hardest arguments to refute." di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Reason often makes mistakes but conscience never does.

Traduzione Automatica:

Motivo spesso fa errori, ma la coscienza non lo fa mai.

Proponi la tua traduzione ➭

"Reason often makes mistakes but conscience never does." di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Poverty is the step-mother of genius

Traduzione Automatica:

La povertà è la matrigna del genio

Proponi la tua traduzione ➭

"Poverty is the step-mother of genius" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Plenty of folks are so contrary that if they should fall into the river, they would insist upon floating upstream.

Traduzione Automatica:

Un sacco di gente sono così contrario, che se dovessero cadere nel fiume, avrebbero insistere galleggiante a monte.

Proponi la tua traduzione ➭

"Plenty of folks are so contrary that if they should…" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Josh Billings:

Pity costs nothing, and it ain’t worth nothing

Traduzione Automatica:

Peccato costi nulla, e non vale niente

Proponi la tua traduzione ➭

"Pity costs nothing, and it ain’t worth nothing" di Josh Billings | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...