[Tapers, as I’ve said, I love you. Your cause is righteous. There is nothing wrong with offering audiophiles music in dense, memory-heavy formats that sound great when pumped through awesome speakers. But I implore you to make an effort to distribute your recordings in a medium of lesser fidelity, as well.] I think that if there’s something you like, … that you think ought to be there in a hundred years, deserves being part of the human heritage, you almost have a moral responsibility to see that it gets digitized and put in as many places as possible.
Traduzione Automatica:
(Candele, come ho detto, ti amo. Tua causa è giusta. Non vi è nulla di sbagliato con la musica che offrono gli audiofili in densa, i formati di memoria pesanti che grande suono quando pompato attraverso gli altoparlanti awesome. Ma vi prego di fare uno sforzo per distribuire le vostre registrazioni in un mezzo di minore fedeltà, nonché.) Penso che se c’è qualcosa che ti piace, … che si pensa debba essere lì in un centinaio di anni, merita di far parte del patrimonio umano, è quasi hanno la responsabilità morale di vedere che viene digitalizzato e messo in quanto molti luoghi il più possibile.
You do not know our culture, our ethics, or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
Traduzione Automatica:
Tu non sai la nostra cultura, la nostra etica, o se i codici non scritti che già forniscono la nostra società più ordine di quello che potrebbe essere ottenuto da uno dei tuoi imposizioni.
Something like this (Digital Universe) is a vision of the future that will probably come to pass, but it won’t be implemented like this because their vision is too comprehensive. They want to cover everything, which is generally a bad way to go.
Traduzione Automatica:
Qualcosa di simile (Digital Universe) è una visione del futuro che probabilmente verrà a passare, ma non sarà attuato come questo, perché la loro visione è troppo ampio. Vogliono coprire tutto, che in genere è un brutto modo di andare.
Our identities have no bodies, so, unlike you, we cannot obtain order by physical coercion. We believe that from ethics, enlightened self-interest, and the commonweal, our governance will emerge.
Traduzione Automatica:
Le nostre identità non hanno corpi, così, a differenza di voi, non possiamo ottenere la fine con la coercizione fisica. Noi crediamo che dall’etica, egoismo illuminato, e il bene comune, il nostro governo emergerà.
New media, like any chaotic system, are highly sensitive to initial conditions. Today’s heuristical answers of the moment become tomorrow’s permanent institutions of both law and expectation.
Traduzione Automatica:
I nuovi media, come ogni sistema caotico, sono estremamente sensibili alle condizioni iniziali. Heuristical risposte di oggi del momento istituzioni permanenti domani diventare di diritto e di aspettative.
I was a rebellious kid, and my father was a politician, … Over the course of my fourteenth year, my Mormon Boy Scout troop turned into a motorcycle gang. We all bought little Honda motorcycles. We thought we were a lot worse than we probably were, but the locals thought we were bad enough. My father was told that if he ever wanted to get re-elected anything, he was going to have to get me the hell out of sight. So he sent me off to prep school, and there I met the guy [Bob Weir] who was going to become the rhythm guitar player for the Grateful Dead, and he and I have been one another’s official best friend ever since.
Traduzione Automatica:
Ero un ragazzino ribelle, e mio padre è stato un politico, … Nel corso del mio quattordicesimo anno, il mio Mormon Boy scout trasformato in una banda di motociclisti. Abbiamo tutti comprato poco moto Honda. Abbiamo pensato che erano molto peggio di quello che probabilmente sono stati, ma la gente pensava che fossimo già abbastanza brutto. Mio padre è stato detto che se avesse mai voluto arrivare rieletto nulla, era costretta a farmi l’inferno fuori di vista. Così mi ha mandato a scuola prep, e lì ho incontrato il ragazzo (Bob Weir), che stava per diventare il giocatore chitarra ritmica per i Grateful Dead, e lui e io sono stato uno di un altro amico funzionario migliore da allora.
I had heard about them [acid tests] and was deeply offended along with everybody else in my sort of Eastern Orthodox Church of LSD, … We thought it was a very serious sacrament and should not be handed out in bathtubs for people to drink as much as they want.
Traduzione Automatica:
Avevo sentito parlare (Acid Test) ed è stato profondamente offeso insieme con tutti gli altri nella mia sorta di Chiesa Ortodossa Orientale di LSD, … Abbiamo pensato che fosse un sacramento molto grave e non deve essere distribuito in vasche da bagno per le persone a bere quanto vogliono.
I fought it hammer and tong, but the drummers had inoperable bricks in their head about it. What’s worse is that they now want to remove all Dead music from the Web.
Traduzione Automatica:
Ho combattuto la martello e Tong, ma i drummers aveva mattoni inattuabile nella loro testa su di esso. Quel che è peggio è che ora desidera rimuovere tutta la musica Dead dal web.
Cell phones make a lot of sense from a certain standpoint. They’re great for calling and for a certain kind of e-mail. But if you want to experience cyberspace in any meaningful way you can’t do it with a cell phone.
Traduzione Automatica:
I telefoni cellulari fanno un sacco di senso da un certo punto di vista. Sono grandi per chiamare e per un certo tipo di e-mail. Ma se volete provare il ciberspazio in modo significativo non si può fare con un telefono cellulare.