45 aforismi di John Burroughs

John Burroughs:

You must have the bird in your heart

Traduzione Automatica:

È necessario avere l’uccello nel tuo cuore

Proponi la tua traduzione ➭

"You must have the bird in your heart " di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

We can outrun the wind and the storm, but we cannot outrun the demon of Hurry.

Traduzione Automatica:

Siamo in grado di correre più veloce il vento e la tempesta, ma non possiamo superato il demone di fretta.

Proponi la tua traduzione ➭

"We can outrun the wind and the storm, but we cannot…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

Travel and society polish one, but a rolling stone gathers no moss, and a little moss is a good thing on a man.

Traduzione Automatica:

Viaggi e lucidare la società uno, ma una pietra che rotola non raccoglie muschio, muschio e un po ‘è una buona cosa per un uomo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Travel and society polish one, but a rolling stone…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

To treat your facts with imagination is one thing, to imagine your facts is another.

Traduzione Automatica:

A trattare i vostri dati con la fantasia è una cosa, di immaginare il tuo fatti è un’altra.

Proponi la tua traduzione ➭

"To treat your facts with imagination is one thing,…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

To me – old age is always ten years older than I am.

Traduzione Automatica:

Per me – la vecchiaia è sempre dieci anni più di me.

Proponi la tua traduzione ➭

"To me – old age is always ten years older than I…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

To learn something new, take the path that you took yesterday.

Traduzione Automatica:

Per imparare qualcosa di nuovo, si imbocca il sentiero che tu hai fatto ieri.

Proponi la tua traduzione ➭

"To learn something new, take the path that you took…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

To find the universal elements enough; to find the air and the water exhilarating; to be refreshed by a morning walk or an evening saunter; to be thrilled by the stars at night; to be elated over a bird’s nest or a wildflower in spring – these ar

Traduzione Automatica:

Per trovare gli elementi universali basta, per trovare l’aria e l’acqua esilarante, di essere rinfrescata da una passeggiata mattutina o un bighellonare sera, di essere entusiasta dalle stelle di notte, per essere euforici su un nido di uccello o di un fiore di campo in primavera — questi ar

Proponi la tua traduzione ➭

"To find the universal elements enough; to find the…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

Time does not become sacred to us until we have lived it.

Traduzione Automatica:

Il tempo non diventa sacro per noi fino a quando l’abbiamo vissuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Time does not become sacred to us until we have lived…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

There is hardly a man on earth who will take advice unless he is certain that it is positively bad.

Traduzione Automatica:

Non c’è quasi un uomo sulla terra che si prenderà una consulenza a meno che non è certo che è positivamente cattivi.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is hardly a man on earth who will take advice…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

The spirit of man can endure only so much and when it is broken only a miracle can mend it.

Traduzione Automatica:

Lo spirito di uomo può sopportare solo tanto e quando si è rotto solo un miracolo può ripararlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The spirit of man can endure only so much and when…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

The secret of happiness is something to do.

Traduzione Automatica:

Il segreto della felicità è qualcosa da fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"The secret of happiness is something to do." di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

The secret of happiness is having something meaningful to do, seeking purpose

Traduzione Automatica:

Il segreto della felicità è avere qualcosa di significativo da fare, cerca di scopo

Proponi la tua traduzione ➭

"The secret of happiness is having something meaningful…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

The lure of the distant and the difficult is deceptive. The great opportunity is where you are.

Traduzione Automatica:

Il richiamo del lontano e difficile, è ingannevole. La grande opportunità è dove ti trovi.

Proponi la tua traduzione ➭

"The lure of the distant and the difficult is deceptive…." di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

The Kingdom of Heaven is not a place, but a state of mind.

Traduzione Automatica:

Il regno dei cieli non è un luogo, ma uno stato della mente.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Kingdom of Heaven is not a place, but a state…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

That which distinguishes this day from all others is that then both orators and artillerymen shoot blank cartridges.

Traduzione Automatica:

Ciò che distingue questo giorno da tutte le altre è che poi sia oratori e artiglieri sparare cartucce a salve.

Proponi la tua traduzione ➭

"That which distinguishes this day from all others…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

Temperament lies behind mood; behind will, lies the fate of character. Then behind both, the influence of family the tyranny of culture; and finally the power of climate and environment; and we are free, only to the extent we rise above these.

Traduzione Automatica:

Temperamento si cela dietro l’umore, dietro volontà, si trova il destino del personaggio. Poi dietro entrambe, l’influenza della famiglia la tirannia della cultura, e, infine, il potere del clima e dell’ambiente, e siamo liberi, ma solo nella misura in cui ci eleviamo sopra questi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Temperament lies behind mood; behind will, lies the…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

Some scenes you juggle two balls, some scenes you juggle three balls, some scenes you can juggle five balls. The key is always to speak in your own voice. Speak the truth. That’s Acting 101. Then you start putting layers on top of that.

Traduzione Automatica:

Alcune scene si manipola le due palle, alcune scene si manipola le tre palle, alcune scene si possono manipolare cinque palle. La chiave è sempre quello di parlare la propria voce. Dire la verità. That’s Acting 101. Poi si comincia a mettere i livelli in cima a quello.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some scenes you juggle two balls, some scenes you…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

Some men are like nails, very easily drawn; others however are more like rivets never drawn at all.

Traduzione Automatica:

Alcuni uomini sono come le unghie, molto facilmente elaborati, altri invece sono più come mai rivetti redatto a tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some men are like nails, very easily drawn; others…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione » Tags:

John Burroughs:

Science has done more for the development of western civilization in one hundred years than Christianity did in eighteen hundred years.

Traduzione Automatica:

La scienza ha fatto di più per lo sviluppo della civiltà occidentale in cento anni di cristianesimo hanno in milleottocento anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"Science has done more for the development of western…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

John Burroughs:

One resolution I have made, and try always to keep, is this: "To rise above little things

Traduzione Automatica:

Una risoluzione che ho fatto, e cercare di mantenere sempre, è questa: “Per superare le piccole cose

Proponi la tua traduzione ➭

"One resolution I have made, and try always to keep,…" di John Burroughs | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...