12 aforismi di Jello Biafra

Jello Biafra:

Yes, I think it’s a freedom of expression issue. My feeling is the best way to counter bad speech is with more speech.

Traduzione Automatica:

Sì, credo che sia una libertà di espressione problema. La mia sensazione è il modo migliore per contrastare parola cattiva è più parlato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Yes, I think it’s a freedom of expression issue. My…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

We have to wipe out Bushism itself, before it wipes us out. That means showing up and voting smart in every election, big and small. I think that in many ways that, the local elections are even more important than the national elections. It’s the mayors and the city councils and county comissioners and the school boards and the legislators that decide how to spend the money they fleece off of us in taxes.

Traduzione Automatica:

Dobbiamo spazzare via Bushism se stessa, prima che si asciuga us out. Ciò significa che la visualizzazione di voto e curate in ogni elezione, grandi e piccoli. Penso che in molti modi che le elezioni locali sono ancora più importante che le elezioni nazionali. E ‘i sindaci ei consigli comunali e di contea e comissioners i consigli scolastici e ai legislatori che decidono come spendere i soldi che pile fuori di noi in tasse.

Proponi la tua traduzione ➭

"We have to wipe out Bushism itself, before it wipes…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

Voters are starting to get together to keep Wal-Marts out of their town so that their economies don’t get wrecked. The local elections are where you handle rent control, living wages and medical marijuana laws. Few people vote in local elections, but if more people like us vote, we have a far better chance at getting cool people and cool propositions passed. If you don’t show up, you can bet your sweet ass that the Bush gang and the Christian coalition will.

Traduzione Automatica:

Elettori cominciano ad arrivare insieme per mantenere Wal-Mart fuori della loro città in modo che le loro economie non vengono distrutte. Le elezioni locali in cui si maneggiano controllo degli affitti, salari e le leggi sulla marijuana medica. Poche persone votare nelle elezioni locali, ma se più persone come noi votazione, abbiamo molte più possibilità di ottenere la gente fresca e proposizioni cool passato. Se non si presenta, potete scommettere il culo dolce che la banda di Bush e la coalizione cristiano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Voters are starting to get together to keep Wal-Marts…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

This is my home. Home is where the disease is. As long as I stay in America, I’ll never run out of subjects for songs.

Traduzione Automatica:

Questa è la mia casa. Casa è dove la malattia è. Finché rimango in America, non sarò mai a corto di argomenti per le canzoni.

Proponi la tua traduzione ➭

"This is my home. Home is where the disease is. As long…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

The United States has been declared under martial law…All constitutional rights have been suspended. Anyone interfering with the collection of urine samples will be shot. Anyone failing to attend morning school prayer will be shot. The number one enemy of progress is questions. National security is more important than individual rights. Sports broadcasts will proceed as scheduled. Shut up, be happy, obey all orders without question. At last everything is done for you.

Traduzione Automatica:

Gli Stati Uniti sono stati dichiarati sotto la legge marziale … Tutti i diritti costituzionali sono state sospese. Chiunque interferire con la raccolta di campioni di urine saranno fucilati. Chi non riesce a frequentare la scuola di preghiera del mattino saranno fucilati. Il nemico numero uno del progresso è domande. La sicurezza nazionale è più importante dei diritti individuali. Trasmissioni sportive procederà come previsto. Shut up, essere felice, obbedire a tutti gli ordini senza discutere. Finalmente tutto è fatto per voi.

Proponi la tua traduzione ➭

"The United States has been declared under martial law…All…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

Punk is not dead. Punk will only die when corporations can exploit and mass produce it.

Traduzione Automatica:

Punk non è morto. Punk solo morire quando le aziende possono sfruttare e produzione di massa di esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Punk is not dead. Punk will only die when corporations…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

My goal is not replacinga corporate Rebulican with a corporate Democrat and then calling it a day. We did that last time with Bill Clinton, and then look what we got.

Traduzione Automatica:

Il mio obiettivo non è replacinga aziendali Rebulican con un corporate democratici e quindi chiamando un giorno. Abbiamo fatto l’ultima volta con Bill Clinton, e poi guardate cosa abbiamo ottenuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"My goal is not replacinga corporate Rebulican with…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

If you love god, burn a church

Traduzione Automatica:

Se ami Dio, brucia una chiesa

Proponi la tua traduzione ➭

"If you love god, burn a church" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

I’m down with both direct action and electoral action. We need both.

Traduzione Automatica:

I’m down sia con l’azione diretta e l’azione elettorale. Abbiamo bisogno di entrambi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m down with both direct action and electoral action…." di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

I don’t think either the Offspring or Green Day started their bands with the intention of becoming so enormously popular; that sort of fell in their laps-especially the Offspring. My attitude is if somebody blunders into the level of popularity, at least remember the human factor. These guys are still human beings and hopefully still have hearts and if you keep in touch with them rather than vilify them you may be able to encourage them to go in the right direction. What I’m hoping will eventually happen is that they will grasp the amount of power and financial clout that is now at their fingertips and use those as tools to help real people with real things the way punk politics was always designed to do before, but nobody had any money.

Traduzione Automatica:

Non credo che né la progenie o dei Green Day ha iniziato le loro band con l’intenzione di diventare così enormemente popolare, che tipo di diminuito nei loro giri, soprattutto la prole. Il mio atteggiamento è che se qualcuno errori nel livello di popolarità, almeno ricordare il fattore umano. Questi ragazzi sono ancora degli esseri umani e, si spera ancora hanno un cuore e se si tiene in contatto con loro, piuttosto che denigrare li si può essere in grado di incoraggiarli ad andare nella giusta direzione. Quello che sto sperando che alla fine succederà è che essi saranno cogliere la quantità di potenza e peso finanziario che oggi è a portata di mano e utilizzare tali strumenti per aiutare le persone reali con le cose reali della politica punk come è sempre stato progettato per fare prima, ma nessuno aveva i soldi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I don’t think either the Offspring or Green Day started…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

For every prohibition you create you also create an underground.

Traduzione Automatica:

Per ogni divieto di creare anche voi creare un sotterraneo.

Proponi la tua traduzione ➭

"For every prohibition you create you also create an…" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Jello Biafra:

Don’t hate the media, become the media

Traduzione Automatica:

Non odiate i media, diventa i media

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t hate the media, become the media" di Jello Biafra | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...