2 aforismi di Jack Handey

Jack Handey:

Sometimes when I reflect back on all the beer I drink I feel ashamed. Then I look into the glass and think about the workers in the brewery and all of their hopes & dreams. If I didn’t drink this beer, they might be out of work and their dreams would be shattered. Then I say to myself, ‘It is better that I drink this beer and let their dreams come true than to be selfish and worry about my liver.’

Traduzione di Roberto:

A volte quando rifletto su tutta la birra che bevo mi vergogno. Poi guardo nel bicchiere e penso ai lavoratori della fabbrica di birra e di tutte le loro speranze e sogni. Se non avessi bevuto questa birra, potrebbero essere senza lavoro ed i loro sogni andrebbero infranti. Allora io dico a me stesso: “E ‘meglio che io beva questa birra e lasci che i loro sogni si avverino’ più che di essere egoista e preoccuparmi per il mio fegato.’

Proponi la tua traduzione ➭

"Sometimes when I reflect back on all the beer I drink…" di Jack Handey | 1 Traduzione »

Jack Handey:

Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way when you criticize them, you are a mile away from them and you have their shoes.

Traduzione Automatica:

Prima di criticare qualcuno, si deve camminare un miglio nei loro panni. In questo modo quando si criticarli, sei un miglio di distanza da loro e si hanno le loro scarpe.

Proponi la tua traduzione ➭

"Before you criticize someone, you should walk a mile…" di Jack Handey | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...