39 aforismi di Isaac Bashevis Singer

Isaac Bashevis Singer:

When you betray somebody else, you also betray yourself.

Traduzione di ioana suciu:

Quando tradisci qualcuno, tradisci anche te stesso

Proponi la tua traduzione ➭

"When you betray somebody else, you also betray…" di Isaac Bashevis Singer | 1 Traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

You must believe in free will; there is no choice

Traduzione Automatica:

Dovete credere nel libero arbitrio, non c’è altra scelta

Proponi la tua traduzione ➭

"You must believe in free will; there is no…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

Whatever doesn’t really happen is dreamed at night. It happens to one if it doesn’t happen to another, tomorrow if not today, or a century hence if not next year.

Traduzione Automatica:

Qualunque cosa accada in realtà non è sognato di notte. Succede a uno, se non succede a un altro, domani, se non oggi, o un secolo, se non il prossimo anno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Whatever doesn’t really happen is dreamed…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

What nature delivers to us is never stale. Because what nature creates has eternity in it.

Traduzione Automatica:

Ciò che la natura ci consegna non è mai stantio. Perché ciò che la natura crea è l’eternità in esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"What nature delivers to us is never stale…." di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

We write not only for children but also for their parents. They, too, are serious children.

Traduzione Automatica:

Si scrive non solo per i bambini ma anche per i loro genitori. Anche loro, i bambini sono gravi.

Proponi la tua traduzione ➭

"We write not only for children but also for…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

We must believe in free will, we have no choice

Traduzione Automatica:

Dobbiamo credere nel libero arbitrio, non abbiamo scelta

Proponi la tua traduzione ➭

"We must believe in free will, we have no choice" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

We know what a person thinks not when he tells us what he thinks, but by his actions.

Traduzione Automatica:

Sappiamo ciò che una persona non pensa quando ci dice quello che pensa, ma per le sue azioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"We know what a person thinks not when he tells…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

We have to believe in free-will. We’ve got no choice.

Traduzione Automatica:

Dobbiamo credere nel libero arbitrio. Abbiamo altra scelta.

Proponi la tua traduzione ➭

"We have to believe in free-will. We’ve got…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

They still believe in God, the family, angels, witches, goblins, logic, clarity, punctuation, and other obsolete stuff.

Traduzione Automatica:

Ancora credono in Dio, la famiglia, gli angeli, streghe, folletti, la logica, la chiarezza, la punteggiatura, e altre cose obsolete.

Proponi la tua traduzione ➭

"They still believe in God, the family, angels,…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

There will be no justice as long as man will stand with a knife or with a gun and destroy those who are weaker than he is.

Traduzione Automatica:

Non ci sarà giustizia finché l’uomo avrà stand con un coltello o con una pistola e distruggere coloro che sono più deboli di lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"There will be no justice as long as man will…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

There is great treasure there behind our skull and this is true about all of us. This little treasure has great, great powers, and I would say we only have learnt a very, very small part of what it can do.

Traduzione Automatica:

Vi è grande tesoro c’è dietro il nostro cranio e questo vale per tutti noi. Questo piccolo tesoro è grande, le grandi potenze, e direi che abbiamo solo imparato molto, molto piccola parte di ciò che può fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is great treasure there behind our skull…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The wastebasket is a writer’s best friend.

Traduzione Automatica:

Il cestino è il migliore amico di uno scrittore.

Proponi la tua traduzione ➭

"The wastebasket is a writer’s best friend." di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The waste basket is the writer’s best friend.

Traduzione Automatica:

Il cestino è il miglior amico dello scrittore.

Proponi la tua traduzione ➭

"The waste basket is the writer’s best friend." di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The very essence of literature is the war between emotion and intellect, between life and death. When literature becomes too intellectual – when it begins to ignore the passions, the emotions – it becomes sterile, silly, and actually without substance.

Traduzione Automatica:

L’essenza stessa della letteratura è la guerra tra emozione e intelletto, tra la vita e la morte. Quando la letteratura diventa troppo intellettuale – quando comincia a ignorare le passioni, le emozioni – essa diventa sterile, stupido, e in realtà senza sostanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"The very essence of literature is the war…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The second half of the twentieth century is a complete flop.

Traduzione Automatica:

La seconda metà del XX secolo è un flop completo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The second half of the twentieth century is…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The New England conscience doesn’t keep you from doing what you shouldn’t – it just keeps you from enjoying it.

Traduzione Automatica:

La coscienza del New England non impedisce di fare quello che non dovrebbe – si conserva solo di godere esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The New England conscience doesn’t keep you…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The Jewish people have been in exile for 2,000 years; they have lived in hundreds of countries, spoken hundreds of languages and still they kept their old language, Hebrew. They kept their Aramaic, later their Yiddish; they kept their books; they kept their faith.

Traduzione Automatica:

Il popolo ebraico è stato in esilio per 2.000 anni, hanno vissuto in centinaia di paesi, centinaia di lingue parlate e ancora hanno mantenuto la loro vecchia lingua, l’ebraico. Hanno mantenuto le loro aramaico, poi loro in yiddish, hanno mantenuto i loro libri, hanno mantenuto la loro fede.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Jewish people have been in exile for 2,000…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The greatness of art is not to find what is common but what is unique

Traduzione Automatica:

La grandezza dell’arte non è quello di trovare ciò che è comune, ma ciò che è unico

Proponi la tua traduzione ➭

"The greatness of art is not to find what is…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

The analysis of character is the highest human entertainment.

Traduzione Automatica:

L’analisi del carattere, è il divertimento umano più alto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The analysis of character is the highest human…" di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Bashevis Singer:

Take three quarts of duck’s milk.

Traduzione Automatica:

Prendere tre quarti di latte d’anatra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Take three quarts of duck’s milk." di Isaac Bashevis Singer | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...