26 aforismi di Herbert Simon

Herbert Simon:

[By 1985], machines will be capable of doing any work Man can do.

Traduzione Automatica:

(Nel 1985), le macchine saranno in grado di fare qualsiasi lavoro, l’uomo può fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"[By 1985], machines will be capable of doing any work…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

What information consumes is rather obvious: it consumes the attention of its recipients. Hence, a wealth of information creates a poverty of attention and a need to allocate that attention efficiently among the overabundance of information sources that might consume it.

Traduzione Automatica:

Quali informazioni consuma è piuttosto evidente: si consuma l’attenzione dei suoi destinatari. Quindi, una ricchezza di informazioni crea una povertà di attenzione e la necessità di destinare tale attenzione in modo efficiente tra la sovrabbondanza di fonti di informazione che possa consumare.

Proponi la tua traduzione ➭

"What information consumes is rather obvious: it consumes…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

What a person cannot do he will not do, no matter how much he wants to do it. Normative economics has shown that exact solutions to the larger optimization problems of the real world are simply not within reach or sight. … the behavior of an artificial system may be strongly influenced by the limits of its adaptive capacities.

Traduzione Automatica:

Ciò che una persona non può fare che non lo farà, non importa quanto vuole farlo. Economia Normative ha dimostrato che le soluzioni esatte ai problemi più grandi di ottimizzazione del mondo reale semplicemente non sono a portata di mano o di vista. … il comportamento di un sistema artificiale può essere fortemente influenzato dai limiti della sua capacità di adattamento.

Proponi la tua traduzione ➭

"What a person cannot do he will not do, no matter…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

There are no morals about technology at all. Technology expands our ways of thinking about things, expands our ways of doing things. If we’re bad people we use technology for bad purposes and if we’re good people we use it for good purposes.

Traduzione Automatica:

Non ci sono costumi di tecnologia a tutti. Technology amplia i nostri modi di pensare le cose, espande i nostri modi di fare le cose. Se siamo persone cattive che usano la tecnologia per scopi male e se siamo brave persone lo usiamo per fini buoni.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are no morals about technology at all. Technology…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

The world is vast, beautiful, and fascinating, even awe-inspiring – but impersonal. It demands nothing of me, and allows me to demand nothing of it.

Traduzione Automatica:

Il mondo è grande, bello e affascinante, anche maestoso -, ma impersonale. Esige nulla di me, e mi permette di chiedere nulla.

Proponi la tua traduzione ➭

"The world is vast, beautiful, and fascinating, even…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

The social sciences, I thought, needed the same kind of rigor and the same mathematical underpinnings that had made the "hard" sciences so brilliantly successful.

Traduzione Automatica:

Le scienze sociali, ho pensato, necessario lo stesso tipo di rigore e dei fondamenti stessi matematici che aveva fatto il “duro” scienze così brillantemente riuscita.

Proponi la tua traduzione ➭

"The social sciences, I thought, needed the same kind…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

The simplest scheme of evolution is one that depends on two processes; a generator and a test. The task of the generator is to produce variety, new forms that have not existed previously, whereas the task of the test is to cull out the newly generated forms so that only those that are well fitted to the environment will survive.

Traduzione Automatica:

Lo schema più semplice di evoluzione è quella che dipende da due processi, un generatore e di una prova. Il compito del generatore per la produzione di varietà, nuove forme che non sono esistiti in precedenza, mentre il compito del test è quello di abbattere le forme appena generato in modo che solo quelli che sono ben montati per l’ambiente sopravviverà.

Proponi la tua traduzione ➭

"The simplest scheme of evolution is one that depends…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

The engineer, and more generally the designer, is concerned with how things ought to be – how they ought to be in order to attain goals, and to function.

Traduzione Automatica:

L’ingegnere, e più in generale il progettista, si occupa di come le cose dovrebbero essere – come dovrebbe essere, al fine di raggiungere gli obiettivi, e per funzionare.

Proponi la tua traduzione ➭

"The engineer, and more generally the designer, is…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

Technology may create a condition, but the questions are what do we do about ourselves. We better understand ourselves pretty clearly and we better find ways to like ourselves.

Traduzione Automatica:

Tecnologia può creare una condizione, ma le domande sono ciò che facciamo su noi stessi. Noi capire meglio noi stessi abbastanza chiaramente e noi meglio trovare il modo di come noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Technology may create a condition, but the questions…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

One of the first rules of science is if somebody delivers a secret weapon to you, you better use it.

Traduzione Automatica:

Una delle prime regole della scienza è se qualcuno offre un arma segreta per te, è meglio usarlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"One of the first rules of science is if somebody delivers…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

One finds limits by pushing them.

Traduzione Automatica:

Si trova limiti premendo loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"One finds limits by pushing them." di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

No one has characterized market mechanisms better than Friedrich von Hayek.

Traduzione Automatica:

Nessuno ha caratterizzato i meccanismi di mercato meglio di Friedrich von Hayek.

Proponi la tua traduzione ➭

"No one has characterized market mechanisms better…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

Most of us really aren’t horribly unique. There are 6 billion of us. Put ‘em all in one room and very few would stand out as individuals. So maybe we ought to think of worth in terms of our ability to get along as a part of nature, rather than being the lords over nature.

Traduzione Automatica:

La maggior parte di noi in realtà non sono terribilmente unico. Ci sono 6 miliardi di noi. Put ‘em tutti in una stanza e molto pochi si distinguono come individui. Quindi forse dovremmo pensare in termini di valore della nostra capacità di andare d’accordo come parte della natura, piuttosto che i signori sulla natura.

Proponi la tua traduzione ➭

"Most of us really aren’t horribly unique. There are…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

Maybe we ought to have a world in which things are divided between people kind of fairly.

Traduzione Automatica:

Forse dovremmo avere un mondo in cui le cose sono suddivisi tra le persone di tipo abbastanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Maybe we ought to have a world in which things are…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

Learning is any change in a system that produces a more or less permanent change in its capacity for adapting to its environment.

Traduzione Automatica:

L’apprendimento è un cambiamento in un sistema che produce un cambiamento più o meno permanenti, nella sua capacità di adattarsi al suo ambiente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Learning is any change in a system that produces a…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

In the computer field, the moment of truth is a running program; all else is prophecy.

Traduzione Automatica:

Nel settore informatico, il momento della verità è un programma in esecuzione, tutto il resto è profezia.

Proponi la tua traduzione ➭

"In the computer field, the moment of truth is a running…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

I started off thinking that maybe the social sciences ought to have the kinds of mathematics that the natural sciences had. That works a little bit in economics because they talk about costs, prices and quantities of goods. But it doesn’t work a darn for the other social sciences; you lose most of the content when you translate them to numbers.

Traduzione Automatica:

Ho cominciato a pensare che forse le scienze sociali dovrebbe avere il tipo di matematica che le scienze naturali erano. Che funziona un po ‘in economia, perché si parla di costi, i prezzi e le quantità di merci. Ma non funziona un rammendo per le altre scienze sociali; si perde gran parte del contenuto quando si traduce in numeri.

Proponi la tua traduzione ➭

"I started off thinking that maybe the social sciences…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

I don’t care how big and fast computers are, they’re not as big and fast as the world.

Traduzione Automatica:

Non mi importa quanto grande e computer veloce non sono, come sono grandi e veloci come il mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"I don’t care how big and fast computers are, they’re…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

Human knowledge has been changing from the word go and people in certain respects behave more rationally than they did when they didn’t have it. They spend less time doing rain dances and more time seeding clouds.

Traduzione Automatica:

La conoscenza umana è cambiato dalla parola andare la gente, per certi aspetti si comportano in modo più razionale rispetto a quando essi non hanno. Essi trascorrono meno tempo a fare danza della pioggia e più tempo di semina nuvole.

Proponi la tua traduzione ➭

"Human knowledge has been changing from the word go…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Simon:

Human beings, viewed as behaving systems, are quite simple. The apparent complexity of our behavior over time is largely a reflection of the complexity of the environment in which we find ourselves.

Traduzione Automatica:

Gli esseri umani, visto come si comportano i sistemi, sono abbastanza semplici. L’apparente complessità del nostro comportamento nel corso del tempo è in larga misura un riflesso della complessità dell’ambiente in cui ci troviamo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Human beings, viewed as behaving systems, are quite…" di Herbert Simon | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...