9 aforismi di Herbert Prochnow

Herbert Prochnow:

You never have to know all the answers because you won’t be asked all the questions.

Traduzione Automatica:

Non hai mai conoscere tutte le risposte, perché non sarà chiesto a tutte le domande.

Proponi la tua traduzione ➭

"You never have to know all the answers because…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

You may be sorry that you spoke, sorry you stayed or went, sorry you won or lost, sorry so much was spent. But as you go through life, you’ll find – you’re never sorry you were kind.

Traduzione Automatica:

Si può essere dispiaciuto che lei ha parlato, mi dispiace è rimasto o è andato, mi dispiace hai vinto o perso, mi dispiace così tanto è stato speso. Ma come si passa attraverso la vita, si trova – non si è mai dispiaciuto è stato così gentile.

Proponi la tua traduzione ➭

"You may be sorry that you spoke, sorry you stayed…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

There is a time when we must firmly choose the course which we will follow or the endless drift of events will make the decision for us.

Traduzione Automatica:

C’è un momento in cui dobbiamo fermamente scegliere il corso che si seguirà o la deriva infinita di eventi prenderà la decisione per noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a time when we must firmly choose the…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

The trouble with opportunity is that it always comes disguised as hard work.

Traduzione Automatica:

Il guaio con possibilità è che si tratta sempre travestito da lavorare sodo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The trouble with opportunity is that it always…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

The fellow who never makes a mistake takes his orders from one who does.

Traduzione Automatica:

L’uomo che non commette mai un errore prende i suoi ordini da uno che fa.

Proponi la tua traduzione ➭

"The fellow who never makes a mistake takes his…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

If you are ignorant, you certainly can get into some interesting arguments

Traduzione Automatica:

Se sei ignorante, è certamente possibile ottenere in alcuni argomenti interessanti

Proponi la tua traduzione ➭

"If you are ignorant, you certainly can get into…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

A visitor from Mars could easily pick out the civilized nations. They have the best implements of war.

Traduzione Automatica:

Un visitatore proveniente da Marte potrebbe facilmente individuare le nazioni civilizzate. Hanno il miglior materiale bellico.

Proponi la tua traduzione ➭

"A visitor from Mars could easily pick out the civilized…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

A great many people mistake opinions for thought.

Traduzione Automatica:

Un gran numero di persone pareri errore per il pensiero.

Proponi la tua traduzione ➭

"A great many people mistake opinions for thought." di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Herbert Prochnow:

A city is a large community where people are lonesome together.

Traduzione Automatica:

Una città è una grande comunità dove le persone sono solitari insieme.

Proponi la tua traduzione ➭

"A city is a large community where people are lonesome…" di Herbert Prochnow | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...