144 aforismi di Henry Miller - Page 3

Henry Miller:

The world is the mirror of myself dying.

Traduzione Automatica:

Il mondo è lo specchio di me morente.

Proponi la tua traduzione ➭

"The world is the mirror of myself dying." di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The world is not to be put in order; the world is order, incarnate. It is for us to harmonize with this order.

Traduzione Automatica:

Il mondo non è da mettere in ordine il mondo è ordine, incarnato. E ‘per noi in armonia con questo ordine.

Proponi la tua traduzione ➭

"The world is not to be put in order; the world is order,…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The world is not to be put in order, the world is order incarnate. It is for us to put ourselves in unison with this order.

Traduzione Automatica:

Il mondo non è da mettere in ordine, il mondo è incarnato ordine. E ‘per noi di metterci in sintonia con questo ordine.

Proponi la tua traduzione ➭

"The world is not to be put in order, the world is order…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The word which gives the key to the national vice is waste. And people who are wasteful are not wise, neither can they remain young and vigorous. In order to transmute energy to higher and more subtle levels one must first conserve it.

Traduzione Automatica:

La parola che dà la chiave per il vizio nazionale dei rifiuti. E non le persone che sono uno spreco sono saggi, non possono restare giovani e vigorosi. Al fine di trasformare l’energia più elevato e livelli più sottili si deve prima conservarla.

Proponi la tua traduzione ➭

"The word which gives the key to the national vice is…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The word ”civilization” to my mind is coupled with death. When I use the word, I see civilization as a crippling, thwarting thing, a stultifying thing. For me it was always so. I don’t believe in the golden ages, you see… civilization is the arteriosclerosis of culture.

Traduzione Automatica:

La parola”civiltà”a mio avviso è accoppiato con la morte. Quando uso la parola, vedo la civiltà come un paralizzante, cosa contrastare, una cosa ridicola. Per me è stato sempre così. Io non credo nei secoli d’oro, si vede … la civiltà è l’arteriosclerosi della cultura.

Proponi la tua traduzione ➭

"The word ”civilization” to my mind is coupled with…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The waking mind is the least serviceable in the arts.

Traduzione Automatica:

La mente di veglia è la meno utile nel campo delle arti.

Proponi la tua traduzione ➭

"The waking mind is the least serviceable in the arts." di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The tragedy of it is that nobody sees the look of desperation on my face. Thousands and thousands of us, and we’re passing one another without a look of recognition.

Traduzione Automatica:

La tragedia si è che nessuno vede lo sguardo di disperazione sul mio viso. Migliaia e migliaia di noi, e stiamo passando un l’altro senza uno sguardo di riconoscimento.

Proponi la tua traduzione ➭

"The tragedy of it is that nobody sees the look of desperation…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The telegraph office eventually moved over to Mrs. Hall’s Cafe (on Front Street). It wasn’t there long because they got a phone line.

Traduzione Automatica:

L’ufficio del telegrafo finalmente si è mosso verso Cafe Mrs. Hall (su Front Street). Non è stato lì a lungo, perché ha una linea telefonica.

Proponi la tua traduzione ➭

"The telegraph office eventually moved over to Mrs…." di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The study of crime begins with the knowledge of oneself. All that you despise, all that you loathe, all that you reject, all that you condemn and seek to convert by punishment springs from you.

Traduzione Automatica:

Lo studio della criminalità inizia con la conoscenza di se stessi. Tutto ciò che disprezzi, tutto quello che detesto, tutto ciò che si rifiuta, tutto quello che condannare e da cercare di convertire la punizione scaturisce da voi.

Proponi la tua traduzione ➭

"The study of crime begins with the knowledge of oneself…." di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The stabbing horror of life is not contained in calamities and disasters, because these things wake one up and one gets very familiar and intimate with them and finally they become tame again. No, it is more like being in a hotel room in Hoboken let us say, and just enough money in one’s pocket for another meal.

Traduzione Automatica:

L’orrore accoltellamento della vita non è contenuta in calamità e catastrofi, perché queste cose dopo uno e si ottiene molto familiare e intimo con loro e, infine, diventano docili di nuovo. No, è più come essere in una stanza d’albergo a Hoboken, diciamo, e il denaro appena sufficiente in tasca per un altro pasto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The stabbing horror of life is not contained in calamities…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The real leader has no need to lead he is content to point the way

Traduzione Automatica:

Il vero leader non ha bisogno di portare egli si limita a indicare la strada

Proponi la tua traduzione ➭

"The real leader has no need to lead he is content to…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The real enemy can always be met and conquered, or won over. Real antagonism is based on love, a love which has not recognized itself.

Traduzione Automatica:

Il vero nemico può sempre essere soddisfatti e conquistato, o conquistato. Antagonismo Real è basato su un amore, un amore che non ha riconosciuto se stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The real enemy can always be met and conquered, or…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Henry Miller:

The prisoner is not the one who has committed a crime, but the one who clings to his crime and lives it over and over.

Traduzione Automatica:

Il prigioniero non è colui che ha commesso un reato, ma quello che si aggrappa al suo crimine e la vive più e più volte.

Proponi la tua traduzione ➭

"The prisoner is not the one who has committed a crime,…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The ordinary man is involved in action, the hero acts. An immense difference.

Traduzione Automatica:

L’uomo ordinario è coinvolto nell’azione, l’eroe agisce. Una differenza enorme.

Proponi la tua traduzione ➭

"The ordinary man is involved in action, the hero acts…." di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The new always carries with it the sense of violation, of sacrilege. What is dead is sacred; what is new, that is different, is evil, dangerous, or subversive.

Traduzione Automatica:

Il nuovo porta sempre con sé il senso di violazione, di sacrilegio. Ciò che è morto è sacro, ciò che è nuovo, che è diverso, è un male, pericolosi o sovversivi.

Proponi la tua traduzione ➭

"The new always carries with it the sense of violation,…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The moment one gives close attention to any thing, even a blade of grass it becomes a mysterious, awesome, indescribably magnificent world in itself.

Traduzione Automatica:

Momento in cui uno dà attenzione a qualsiasi cosa, anche un filo d’erba si trasforma in un misterioso, impressionante, mondo indescrivibilmente magnifico in sé.

Proponi la tua traduzione ➭

"The moment one gives close attention to any thing,…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The man who looks for security, even in the mind, is like a man who would chop off his limbs in order to have artificial ones which will give him no pain or trouble.

Traduzione Automatica:

L’uomo che cerca la sicurezza, anche nella mente, è come un uomo che sarebbe tagliargli gli arti in modo da avere quelli artificiali, che gli darà alcun dolore o problemi.

Proponi la tua traduzione ➭

"The man who looks for security, even in the mind, is…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The man who is forever disturbed about the condition of humanity either has no problems of his own or has refused to face them.

Traduzione Automatica:

L’uomo che è sempre disturbato sulla condizione dell’umanità o non ha problemi di suo o si è rifiutato di affrontarli.

Proponi la tua traduzione ➭

"The man who is forever disturbed about the condition…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The loss of sex polarity is part and parcel of the larger disintegration, the reflex of the soul’s death, and coincident with the disappearance of great men, great deeds, great causes, great wars, etc.

Traduzione Automatica:

La perdita della polarità sessuale è parte integrante della disintegrazione più grandi, il riflesso della morte dell’anima, e coincidente con la scomparsa dei grandi uomini, grandi opere, grandi cause, grandi guerre, ecc

Proponi la tua traduzione ➭

"The loss of sex polarity is part and parcel of the…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Henry Miller:

The life of a creator is not the only life nor perhaps the most interesting which a man leads. There is a time for play and a time for work, a time for creation and a time for lying fallow. And there is a time, glorious too in its own way, when one scarcely exists, when one is a complete void. I mean / when boredom seems the very stuff of life.

Traduzione Automatica:

La vita di un creatore non è l’unica vita, né forse il più interessante di un uomo che conduce. C’è un tempo per giocare e un tempo per il lavoro, un tempo per la creazione e un tempo per la messa a riposo. E c’è un tempo, gloriosa troppo a modo suo, quando ne esiste uno a malapena, quando si è un vuoto completo. Voglio dire / quando la noia sembra l’essenza stessa della vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"The life of a creator is not the only life nor perhaps…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...